Übersetzt wurde, mithilfe der automatischen Übersetzung der Website - ketaballah.net - Kenntnis von der Holy Quran
Hinweis: Diese dürfen nicht korrekte Übersetzung, weil sie verwendet automatische Übersetzung System

Binkatheer Tafseer - Seite Nr.: 5

Zurück Nächster
Zuerst 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Dauern
Raschen Übergang
Andere Interpretationen: Aljellalin Alamuesr Tabari Saadi Baghawi Alkortabi

Die Menschen, die glauben und gute Werke tun, dass sie über Gärten, durch die Ströme, wenn Rozkoa einschließlich eines Mädchens aus der Frucht von unseren Lebensunterhalt, die diesen vor und kam durch identisch und sie haben Ehegatten, die sich rein halten dort ( 25)
Gesagt, was ist der Sinn des elenden Feinde der Ungläubigen und Brzle Alnekal und Leiden, die Güte der Nennung der Veranstaltung von Ouliaih glücklich und Brzle Gläubigen, die glauben, ihre Arbeit Treu und Glauben, und dieser Bezeichnung im Sinne des Koran «Pairs» Wissenschaftler Aussagen so genau wie Senbsth im Ort, dass nur wenig Erwähnung des Glaubens und der Anschluss an die Ungläubigen, oder umgekehrt, oder freudiges Ereignis und die Räuber, oder umgekehrt. , Wer hat gesagt, ein Ding und ein Interview. Die Sache war, und seine Ähnlichkeiten Das ist, und so Gott will Snodha; warum Allmächtige sprach: ( Die Menschen, die glauben und gute Werke tun, dass sie über Gärten, durch die Ströme) wurde unter den durch die Ströme fließen, wie Feuer, dass Brennstoff Menschen und Steine, und die Bedeutung ( , Durch die Ströme), nämlich: aus unter den Bäumen und die Zimmer, und die modern: die Flüsse sind nicht Krater, und die Al Kawthar, dass Haftih Kuppel höhlte Perle, und die Unvereinbarkeit zwischen ihnen, und Tinha Alozfr Moschus und Perlen und Hbbawha Wesen, bitten wir Gott aus Seiner Fülle [ Die Großzügigkeit] ist, dass Festland Rahim.
Und Ibn Abi Hatim sagte: Lesen Sie den Frühling Bin Sulaiman: Erzählen Sie uns ein Löwe Ben Moussa, sagte uns Thoban Sohn, Kara Ben von Ausschreibungen, Abdullah bin Damrah, aus Abu Huraira, sagte er: "Der Gesandte Allahs, Friede sei auf ihm: «Rivers of Paradise ausbrach aus den Hügeln - oder aus dem Berg - Moschus».
Er sagte auch: Beschreiben Sie Abu Said, für uns und Kia, die Aloamc, Abdullah bin Zeit, die gestohlenen Waren, sagte er: Abdullah sagte: Flüsse des Paradieses kam aus Mount Wartung.
Und sagt: ( Immer, wenn Rozkoa aus der Frucht eines Mädchens, sagte, dass der Lebensunterhalt von) sagte Sudai in seiner Interpretation, aus Abu Malik, und Abu Salih, Ibn Abbas und Ibn Masood einmal, und die Menschen in der Gefährten des Propheten: ( Sie sagten, dass der Lebensunterhalt von) sagte: Sie kamen Baltmrp im Himmel, als sie sahen es: Diese Lebensunterhalt, die früher in der [ House] Stock.
So sagte Qatada, Abdul Rahman Ibn Zaid bin Aslam, der Sohn von Greer Sieg.
Sabri sagte: ( Sie sagten, dass der Lebensunterhalt von) sagte: Bedeutung: zum Beispiel, das war gestern, sowie Frühjahr Bin Anas sagte. Mujahid sagte: sagen: Was Ocbha es.
Greer, sagte der Sohn: und andere gesagt haben: dass diese Auslegung, sondern den Lebensunterhalt aus der Frucht des Paradieses durch die Intensität ähnlich wie jedes andere, auf ihm: ( Kommen Sie mit und ähnliche), sagte Ben-David Snead: Sagen Sie uns, ältere Menschen Almesesp auf Ouzai, auf vielen bin Abi Yahya, sagte er: Basahvp brachte ein von der Sache, Viokl sie und dann noch einen anderen sagt: Dies ist der höchste von ihr vor. Es sagt der Engel: alle, Fallon macht ein, und der Geschmack ist anders.
Und Ibn Abi Hatim sagte: Mein Vater erzählte uns, uns gesagt, Saeed Bin Sulaiman, Amer bin ISAV zu uns, die Yahya bin Abi viele gesagt: Krokusse Kräuter-Himmel, und Kthbanha Moschus und Obst um ihre neugeborenen Vioklunha dann zahlen in Form von Sachleistungen, sagen sie den Menschen in Paradise: Dieser Wert liegt über dem Oteetmona Er, sagen sie Neugeborenen: Eat, die ein Farbe und Geschmack unterscheiden. Er sagte Gott: ( Kommen Sie mit und ähnliche)
Er sagte Abu Jaafar al-Razi, der Frühling Bin Anas, der Vater von hoch: ( Kommen Sie mit und ähnliche) sagte: ähnlich wie jeder andere, und in verschiedenen Geschmack.
Die Ibn Abi Hatim: Roy und den Mujahid, und im Frühjahr Bin Anas, und Sudai so.
Greer, sagte der Sohn von Bisnadh Sudai in seiner Interpretation, aus Abu Malik, und Abu Salih, Ibn Abbas und Zeit, von Ibn Masood, und die Menschen in der Gefährten des Propheten, sagt der Allmächtige: ( Kommen Sie mit und ähnliche) zu bedeuten: in Farbe und Almroy, nicht im Verdacht des Geschmacks.
Diese Wahl von Greer.
Sabri sagte: ( Kommen Sie mit und ähnliche) sagte: Obst ähnlich wie die Mindest-, sondern die besten Früchte des Paradieses.
Sofyan, sagte der Revolutionäre auf Aloamc, aus Abu Zbian, Ibn Abbas, ist nicht wie im Himmel alles, was in der Welt nur dem Namen nach, sagt: Nichts in der Welt, die nur Namen im Himmel. Erzählt von Ibn Jarir, von der Revolutionären Roman, mein Vater und der Sohn eines Abu Hatem Maaouya Beide Aloamc, es.
"Abdul Rahman Ibn Zaid bin Aslam wie der Kategorie: ( Kommen Sie mit und ähnliche) sagte: Osmeh, da sie wissen, in der Welt: Apfel Äpfel und Granatäpfel Balrman, sagte im Paradies: Das ist unsere Lebensgrundlage, die früher in der Welt und kam durch eine ähnliche, und weiß, es ist nicht wie der Geschmack.
Und sagt: ( Und sie haben Ehegatten rein), sagte der Sohn von Abu Talha Ibn Abbas: gereinigt von den schmutzigen und Missbrauch.
Mujahid sagte: von der Menstruation und Fäkalien, Urin, und Alnkham Albezag und Spermien und Kind.
Qatada sagte: gereinigt vor Schaden und Almotm. In seinem Roman: Menstruation ist nicht teuer. Und Roy für die Gewährung und Aldhak und Saleh Hassan Abu Atiya, Sudai so.
Ibn Jarir sagte: Younis bin Abdul erzählte mir, bis, sagte uns der Sohn der Spende, Abdul Rahman Ibn Zaid bin Aslam, sagte: Desinfektionsmittel, die nicht menstruieren. Said: auch Eve, die Frieden, auch Ast, Ast Wenn Gott sprach: Ich bin rein und Khalguetk Sodmik Odmit wie dieser Baum. Diese Ghraib.
Er sagte Hafiz Abu Bakar bin Mrdoih: Beschreiben Sie Ibrahim Mohammad bin, hat mir erzählt, Jaafar bin Mohammed bin Krieg, und Ahmed bin Mohammed Aljori sagte Mohammed bin Obaid uns gesagt, kanadischen, erzählte von Omar bin Abdul-Razzaq al-Buzayi, die unabhängige Al-Abdullah bin der Abteilung, für Qatada, aus Abu Frisch, aus Abu Said, den Propheten, Friede sei auf ihm sagt, in: ( Und sie haben Ehegatten rein) sagte: «Von der Menstruation und Fäkalien und Alnkhaap und Albezag».
Diese seltsam. Es wurde erzählt von der herrschenden nachträglicher, Mohamed Ben-Yaakov, die Hassan bin Ali bin Affan, Mohammad bin Ebeid, und er sagte: eine echte Sheikh.
Dies wird behauptet, durch die Prüfung, die Omar Bin Abdul-Razzaq al-Buzayi, sagte der Abu Hatem Ben Habban Busti: Mai nicht geltend gemacht werden.
Ich sagte: Alozar und dass diese sprechen Qatada, wie oben, und Gott weiß am besten.
Und sagt: ( Darin müssen sie bleiben), dass ist sehr glücklich, sie sind mit dieser Glückseligkeit in der Lage sein, den Generalsekretär des Todes, und legen Sie es in einem anderen Ablauf, aber Naim Sarmadi war immer Gott in der offiziellen Ihherna Zmrthm, dass Jawad Karim, Rahim Festland.
Gott nicht, dass Isthieddi nennt das Beispiel des Moskitos und oben als für diejenigen, die glauben, wissen, dass rechts von ihrem Herrn, und diejenigen, die ungläubig sind, sagen, was Allah will diesem Beispiel die Irre durch die vielen Führungen und vieles Irre und nur Ketzer ( 26), die brechen den Bund Allahs nach ihrer Charter-und geschnitten, was Gott, dass beigetreten, und Unfrieden im Land Verlierer sind diejenigen, ( 27)
Sudai sagte in seiner Interpretation, aus Abu Malik, und Abu Salih, der Sohn von Abbas - und Zeit, von Ibn Masood, und die Menschen der Begleiter: Wie Gott treffen zwei Doppel-Mörder, meine ich, sagen: Wie, die ein Feuer angezündet [ Kuh: 17] und seine Ksib oder aus dem Himmel [ Kuh: 19] drei Verse, die Heuchler: Gott und den höchsten für diesen Hit diesen Sprüchen, Vonzl Gott sagt zu diesem Vers: ( Sind die Verlierer)
Er sagte Abdul Razak, die Muammar, für Qatada: Gott sprach Spinne und Fliegen, sagte die Heiden Mai hassen: Was Spider-Pal, Staat und fliegt? Vonzl Gott [ Die Bedeutung dieser Vers] ( Gott nicht, dass Isthieddi nennt das Beispiel des Moskitos und oben).
Er ging auf Qatada: dass Gott nicht Isthieddi das Recht, daran zu erinnern, etwas, oder viel weniger, aber wenn Gott sprach in seinem Buch Fliegen und Spinne, sagte der Menschen-Fehler: was Gott wollte zu schweigen von diesem? Vonzl Gott: ( Gott nicht, dass Isthieddi nennt das Beispiel des Moskitos und oben)
Ich sagte: der erste Satz von Qatada, die feststellen, dass dieser Vers Makiya, und nicht, und eine glückliche Geschichte, für Qatada, wie Gott weiß am besten. Roy und Sohn Greg des Mujahid in Richtung auf dieses zweite Qatada.
Die Ibn Abi Hatim: Roy von Hassan und Ismail Abu Khaled bin Sudai und manche sagen, Qatada.
Said Abu Jaafar Al-Razi bin Anas des Frühlings in diesem Vers sprach: «Das ist wie das Schlagen Gott Minimum; als Moskito leben Jaat, wenn Zement Toten. Als auch solche Menschen, die geschlagen werden diesem Beispiel in den Koran, wenn Amtlwoa weltlichen RIA nehmen an, dass Gott, dann lesen, wenn sie vergessen, was sie öffnete die Türen für alle [ Tiere: 44].
So, erzählt von Ibn Jarir, und erzählt von Ibn Abi Hatim Interview mit Abu Jaafar, der Frühling, von Abu hohen Bnhoh, Gott weiß am besten.
Dies ist der Grund, warum verschiedene nehmen, und sich dafür entschieden hat Ibn Jarir Stories Sudai; dass Balsorp gestern, die angemessen ist, und die Bedeutung des Verses:, dass der Allmächtige gesagt, dass Isthieddi, nämlich: nicht sinkt, und es: keine Angst zu treffen zum Beispiel, dass: Jeder wie die , War alles andere, groß oder klein.
Und «Die» sind hier zu reduzieren ( Mosquito) Tonhöhe der Höhe der Zulage, sagt: Odharbn zu schlagen, die niedrigste bezieht sich, was [ Oder «Die» Null beschrieben Bbawwadp]. Greer wählte der Sohn, dass verbunden, und ( Mosquito) und wurde demonstriert, sagte er: das ist schmackhaft zu den Arabern, sie zum Ausdruck bringen einige Verbindung Biarabhma ist, weil sie wissen, dass sie manchmal, und Null wieder, als Hassan ibn Thabit sagte:
Lassen Sie uns ebenso wie andere, die Liebe, den Propheten Muhammad uns
Said: Mai werden ( Mosquito) montiert zu löschen Nachbar, der Bewertung der Rede: dass Gott nicht Isthieddi nennt das Beispiel, dass zwischen den Moskito zu den oben genannten.
[ Dies ist von der Alexaii und Pelzen. Und lesen Aldhak Ibrahim ibn Abi Abla und erzählt «Mosquito» Heben, der Sohn der Ernte: Der Link zu der Streichung der Rückkehr wie im Sprichwort: voll an, was ist die beste [ Tiere: 154]: die besten von denen ist besser, und sagen berühmten: Was ich sage, dass dem Sie etwas, nämlich: Was ist gemeint ist etwas, das Sie sagen].
"Und: ( Und vor) der Art: ein: an einem jungen Alter und unten, und billig, als ob beschreibt ein Rinnsal und Knappheit, sagt Allhörende: Ja, das bedeutet, wie oben beschrieben. Dies ist Alexaii und Abu Obeida, sagte Razi: Mehr Ermittler, und sprechen: «Wenn das Mindestgewicht Flügel einer Mücke Gott Querempfindlichkeit der miscreants, darunter eine Glas Wasser». Und zweitens: Was oben: Was ist die größte von ihnen, es ist nicht verächtlich oder kleiner als die Mücke. Diese [ Qatada sagte Ben Säule und] die Wahl des Greer. [ Und unterstützt die muslimischen erzählt von Aisha, Allahs Wohlgefallen auf ihnen:, dass der Gesandte Allahs Mai Allah segne ihn und sagte: «Was für ein Muslim Ichak Dorn und oben nur schrieb, dass er so zunichte gemacht durch die Sünde»].
Vobr Istsgr etwas, das Hits Beispiel, wenn verabscheuungswürdige und Mikro Kalpawwadp, und [ Nicht zögern, nicht schaffen, weitere Rückgänge der] ein Beispiel von Fliegen und Spinne, wenn er sagt: O ihr Menschen, wie Fastmawa Hit ihm, dass ohne diejenigen von uns, Gott würde nicht nur zu Zpapa auch erfüllt und ihm zu nehmen, dass etwas fliegt aus Istnqdhuh schwache Schüler erforderlich ist [ Hadsch: 73], sagte: zum Beispiel, die die Hüter der Allah ist wie die Spinne und mit nach Hause genommen zu Hause Ohn Spinnennetz, wenn sie wussten, [ Spider: 41] und der Allmächtige sagte: Hast du nicht gesehen, wie Gott Struck ein gutes Wort für Beispiel, ein guter Baum-Zweig und einen festen Ursprung in den Himmel * Früchte tragen die ganze Zeit, und drücken Sie die Genehmigung Herr, Gott Gleichnisse für die Menschen zu erinnern, daß sie * wie eine potentiell gefährliche und Böse Baum entwurzelte von ihren über-Boden-Auflösung * Gott beweist Firma sagte jene, die glauben in diesem Leben und im Jenseits die Irre Gott Unterdrücker und tun, was Gott will [ Ibrahim: 24 bis 27], und der Allmächtige: Gott hervorragendes Beispiel, ein Sklave im Besitz wagen nicht etwas [ Es ist unser Baby girl, gut Rozknah] Vers [ Bienen: 75], und dann sagte: Gott Struck stumm, zum Beispiel, zwei Männer wagen es nicht etwas, das alle getrieben, um dort, wo Mulah nicht gut [ Ist nicht gleich Gerechtigkeit und bestellen] Vers [ Bienen: 76], sagte er: zum Beispiel, du selbst Haben Sie Ihre Eide der Keuschheit Partner in dem, was wir haben der Vers [ Roman: 28]. Er sagte: hervorragendes Beispiel, ein Mann Gottes, wenn Partner Michackson [ Und ein Mann ein Mann Händen] Vers [ Cliquen: 29], der Allmächtige hat gesagt:, dass die Gleichnisse Wir setzen weiter für die Menschheit, aber kenntnisreiche Iaklha [ Spider: 43] In der Koran viele Male.
Einige Fortschritte: Wenn ich gehört, die Ideale in den Koran nicht verstehen, rief mich an, weil Allmächtige Gott sagt:, dass die Gleichnisse Wir setzen weiter für die Menschheit, aber kenntnisreiche Iaklha
Er sagte Mujahid den Worten: ( Gott nicht, dass Isthieddi nennt das Beispiel des Moskitos und oben) Von großen und kleinen Versicherern und glauben, sie kennen die Wahrheit von ihrem Herrn, und ihnen von Gott.
Er sagte Qatada: ( Wie auch für diejenigen, die glauben, wissen, dass rechts von ihrem Herrn), und zwar: wissen, dass Gesprächs-Rahman, und dass von Gott.
Roy und die Mujahid Hassan bin Anas und Frühjahr so.
"Abu Said hoch: ( Wie auch für diejenigen, die glauben, wissen, dass rechts von ihrem Herrn) bedeutet: In diesem Beispiel: ( Diejenigen, die ungläubig sind, sagen, was Allah will diesem Beispiel) auch gesagt, in Surat Al-Muddathir: Die Bewohner des Feuers nur Engel, und wir versprochen, nur eine Versuchung für diejenigen, die ungläubig sind, zur Überprüfung der Schrift und jene, die glauben, ist misstrauisch derjenigen, die glauben, in Schrift und die Gläubigen, die sagen, die Krankheit in ihren Herzen, was die Ungläubigen Allah will diesem Beispiel, wie auch Gott zum Irrenden, wen Er will, und leitet, wen Er weiß, Soldaten von eurem Herrn ist der einzige [ Muddathir: 31], auch hier gesagt: ( Irre durch die vielen Führungen und vieles Irre und nur Ketzer)
Sudai sagte in seiner Interpretation, aus Abu Malik und Abu Salih, der Sohn von Abbas - und Zeit, von Ibn Masood, und das Volk von Gefährten: ( Irre von vielen) bedeutet: Heuchler ( Und Leitfäden viel) bedeutet, dass die Gläubigen, wo sie Dilalhm Fehlermeldung an den Tkvebhm Mai sicherlich gelehrt rechts aus dem Beispiel von Allah, und dass sie ihn zu treffen ihn OK, es Idilal ihnen von Gott ( Und die Reiseführer) Ebenso bedeutet, viele Menschen des Glaubens und der Zertifizierung, geführte Vesidhm konvertieren, um den Glauben und Gewissen, für die Ratifizierung Mai zu unterrichten, wirklich sicher, was ihn getroffen, dass er sollte akzeptieren, Gott und vom Beispiel, indem sie von Gott ( Das einzige Volk die Irre) sagte: "Sie sind Heuchler.
"Abu Said hoch: ( Das einzige Volk die Irre) sagte: "Sie sind die Menschen der Heuchelei. Sowie Frühjahr Bin Anas sagte.
Der Sohn von Greg Mujahid, Ibn Abbas: ( Das einzige Volk die Irre) sagt: Vikvron bekannt durch die Ungläubigen.
Er sagte Qatada: ( Das einzige Volk die Irre) Vsagoa, Vodilhm Vsaghm Gott.
Die Ibn Abi Hatim: Isaac am Bin Sulaiman, aus Abu Sinan, die Amr ibn Zeit, die Musab bin Saad, Saad ( Irre von vielen) bedeutet Außenseiter.
Die Division des Amr ibn Zeit, die Musab bin Saad, sagte: Ich fragte meinen Vater, so dass ich sagte: sagt: ( Wer Pause den Bund Allahs nach ihrer Charter) bis zum letzten Vers, sagte: "Sie sind Aharorip. Diese Zuordnung ist richtig, dass Saad bin Abi Waqas, Allahs Wohlgefallen auf ihm, es ist die Auslegung der Sinne, nicht der Vers Ich möchte, dass sie für Außenstehende, die sich Ali Balnehruan, die nicht gehen Vers Veranstaltung, aber als er eingestellt worden ist, mit dem Einkommen ; Sie den Namen juj aus Gehorsam gegenüber dem Imam und Bhraia Islam.
Und die Sprache Lecher: den Gehorsam als auch im Ausland. Die Araber: Vsagt Feuchtgebiete: Wenn ich kam aus seiner Haut; und Maus, so heißt es: Voisagp, für die Verletzung Jehrha Korruption. Erwies sich als richtig, die Aisha, dass der Gesandte Allahs Mai Allah segne ihn und sagte: «Vosq fünf getötet in der Lösung und die heilige: die Krähe, und Alhdop und Scorpio, und die Maus, Hund und Alakor».
Valvasag umfasst die ungläubigen und Asi, aber die Stimme auf der Kassette mehr Ovhac Ungläubiger, und die Bedeutung des Verses Lecher Ungläubiger, und Gott weiß am besten, deutet darauf hin, dass er sagen: ( Wer Pause den Bund Allahs nach ihrer Charter-und geschnitten, was Gott, dass beigetreten, und Unfrieden im Land der das sind die Verlierer)
Diese Attribute Qualitäten der Ungläubigen Alambainp Vorschriften für die Gläubigen, wie Allah allmächtig Thunder: Ofmn wissen, was zeigt dir von deinem Herrn ist wie ein blinder Recht, aber nicht vergessen, Ulu Köpfen * Diejenigen, die erfüllen den Bund Allahs brechen und die Charta und *, die beten, dass Gott trat, und ihren Herrn fürchten und Angst Fehlkalkulation Versen, dass er sagte: diejenigen, die gegen den Bund Allahs nach ihrer Charter-und geschnitten, was Gott, dass beigetreten, und Unfrieden im Land, denen sie Fluch und sie haben schlechte Haus [ Thunder: 19 bis 25].
Menschen haben unterschiedliche Auslegung über den Sinn des Paktes, die sie beschrieben zu kündigen Ketzer, sagte einige von ihnen: der Wille Gottes und befahl ihm zu schaffen, indem sie ihnen zu gehorchen ihm, und bat sie Nhia Nhahm von der Masith in seinen Büchern, und die Gesandten der Zunge, und Nqdahm verlässt Arbeit.
Andere sagten: Es ist in Kfar Volk der Schrift und die Heuchler von ihnen, unter Gott, wer ist dabei Nqdoh zu Gott in der Thora der Arbeit einschließlich einer Mohammed, Friede sei auf ihm, wenn die von der Ratifizierung, und die Tatsache, ihrem Herrn und Nqdahm ist die Jehadeh Nach Bhakiqth Wissen und die Verweigerung, und Ktmanhm bewusst, dass [ Wie] die Menschen von Gott gegeben, nachdem sie sich auf die Charta der Menschen in Epennh Ictmonh, was bedeutet, dass sie Vobr Nbdhuh hinter ihrem Rücken, und gekauft indem der Preis ein wenig. Dies ist die Wahl von Gottes Barmherzigkeit und Greer sagte Ben einmal Kämpfer.
Andere sagten: Es bedeutete, dass dieser Vers alle Menschen der Untreue und Polytheismus und Heuchelei. وعهده إلى جميعهم في توحيده:ما وضع لهم من الأدلة الدالة على ربوبيته، وعهده إليهم في أمره ونهيه ما احتج به لرسله من المعجزات التي لا يقدر أحد من الناس غيرهم أن يأتي بمثلها الشاهدة لهم على صدقهم، قالوا:ونقضهم ذلك:تركهم الإقرار بما ثبتت لهم صحته بالأدلة وتكذيبهم الرسل والكتب مع علمهم أن ما أتوا به حق، وروي أيضًا عن مقاتل بن حيان نحو هذا، وهو حسن، [ وإليه مال الزمخشري، فإنه قال:فإن قلت:فما المراد بعهد الله؟ قلت:ما ركز في عقولهم من الحجة على التوحيد، كأنه أمر وصاهم به ووثقه عليهم وهو معنى قوله: وَأَشْهَدَهُمْ عَلَى أَنْفُسِهِمْ أَلَسْتُ بِرَبِّكُمْ قَالُوا بَلَى [ الأعراف:172 ] إذ أخذ الميثاق عليهم في الكتب المنـزلة عليهم لقوله: وَأَوْفُوا بِعَهْدِي أُوفِ بِعَهْدِكُمْ [ البقرة:40 ] .
وقال آخرون:العهد الذي ذكره [
الله ] تعالى هو العهد الذي أخذه عليهم حين أخرجهم من صلب آدم الذي وصف في قوله: وَإِذْ أَخَذَ رَبُّكَ مِنْ بَنِي آدَمَ مِنْ ظُهُورِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَأَشْهَدَهُمْ عَلَى أَنْفُسِهِمْ أَلَسْتُ بِرَبِّكُمْ قَالُوا بَلَى [ شَهِدْنَا ] الآيتين [ الأعراف:172، 173 ] ونقضهم ذلك تركهم الوفاء به. وهكذا روي عن مقاتل بن حيان أيضًا، حكى هذه الأقوال ابن جرير في تفسيره.
وقال أبو جعفر الرازي، عن الربيع بن أنس، عن أبي العالية، في قوله: (
الَّذِينَ يَنْقُضُونَ عَهْدَ اللَّهِ مِنْ بَعْدِ مِيثَاقِهِ ) إلى قوله: ( الْخَاسِرُونَ ) قال:هي ست خصال من المنافقين إذا كانت فيهم الظَّهْرَة على الناس أظهروا هذه الخصال:إذا حدثوا كذبوا، وإذا وعدوا أخلفوا، وإذا اؤتمنوا خانوا، ونقضوا عهد الله من بعد ميثاقه، وقطعوا ما أمر الله به أن يوصل، وأفسدوا في الأرض، وإذا كانت الظَّهْرَةُ عليهم أظهروا الخصال الثلاث:إذا حدثوا كذبوا، وإذا وعدوا أخلفوا، وإذا اؤتمنوا خانوا.
وكذا قال الربيع بن أنس أيضًا. وقال السدي في تفسيره بإسناده، قوله تعالى: (
الَّذِينَ يَنْقُضُونَ عَهْدَ اللَّهِ مِنْ بَعْدِ مِيثَاقِهِ ) قال:هو ما عهد إليهم في القرآن فأقروا به ثم كفروا فنقضوه.
وقوله: (
وَيَقْطَعُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَنْ يُوصَلَ ) قيل:المراد به صلة الأرحام والقرابات، كما فسره قتادة كقوله تعالى: فَهَلْ عَسَيْتُمْ إِنْ تَوَلَّيْتُمْ أَنْ تُفْسِدُوا فِي الأَرْضِ وَتُقَطِّعُوا أَرْحَامَكُمْ [ محمد:22 ] ورجحه ابن جرير. وقيل:المراد أعم من ذلك فكل ما أمر الله بوصله وفعله قطعوه وتركوه.
وقال مقاتل بن حيان في قوله: (
أُولَئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ ) قال في الآخرة، وهذا كما قال تعالى: أُولَئِكَ لَهُمُ اللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوءُ الدَّارِ [ الرعد:25 ] .
وقال الضحاك عن ابن عباس:كل شيء نسبه الله إلى غير أهل الإسلام من اسم مثل خاسر، فإنما يعني به الكفر، وما نسبه إلى أهل الإسلام فإنما يعني به الذنب.
وقال ابن جرير في قوله: (
أُولَئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ ) الخاسرون:جمع خاسر، وهم الناقصون أنفسهم [ و ] حظوظهم بمعصيتهم الله من رحمته، كما يخسر الرجل في تجارته بأن يوضع من رأس ماله في بيعه، وكذلك الكافر والمنافق خسر بحرمان الله إياه رحمته التي خلقها لعباده في القيامة أحوج ما كانوا إلى رحمته، يقال منه:خسر الرجل يخسر خَسْرًا وخُسْرانًا وخَسارًا، كما قال جرير بن عطية إن سَــلِيطًا فــي الخَسَــارِ إنَّـه أولادُ قَــــومٍ خُـــلقُوا أقِنَّـــه
كَيْفَ تَكْفُرُونَ بِاللَّهِ وَكُنْتُمْ أَمْوَاتًا فَأَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ ( 28 )
يقول تعالى محتجًا على وجوده وقدرته، وأنه الخالق المتصرف في عباده: ( كَيْفَ تَكْفُرُونَ بِاللَّهِ ) أي:كيف تجحدون وجوده أو تعبدون معه غيره! ( وَكُنْتُمْ أَمْوَاتًا فَأَحْيَاكُمْ ) أي:قد كنتم عدمًا فأخرجكم إلى الوجود، كما قال تعالى:أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ * أَمْ خَلَقُوا السَّمَاوَاتِ وَالأرْضَ بَل لا يُوقِنُونَ [ الطور:35، 36 ] ، وقال هَلْ أَتَى عَلَى الإِنْسَانِ حِينٌ مِنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُنْ شَيْئًا مَذْكُورًا [ الإنسان:1 ] والآيات في هذا كثيرة.
وقال سفيان الثوري، عن أبي إسحاق، عن أبي الأحوص، عن عبد الله بن مسعود، رضي الله عنه: قَالُوا رَبَّنَا أَمَتَّنَا اثْنَتَيْنِ وَأَحْيَيْتَنَا اثْنَتَيْنِ [ غافر:11 ] قال:هي التي في البقرة: ( وَكُنْتُمْ أَمْوَاتًا فَأَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ )
وقال ابن جُريج ، عن عطاء، عن ابن عباس: ( كُنْتُمْ أَمْوَاتًا فَأَحْيَاكُمْ ) أمواتا في أصلاب آبائكم، لم تكونوا شيئًا حتى خلقكم، ثم يميتكم موتة الحق، ثم يحييكم حين يبعثكم. قال:وهي مثل قوله: [ رَبَّنَا ] أَمَتَّنَا اثْنَتَيْنِ وَأَحْيَيْتَنَا اثْنَتَيْنِ .
وقال الضحاك، عن ابن عباس في قوله: رَبَّنَا أَمَتَّنَا اثْنَتَيْنِ وَأَحْيَيْتَنَا اثْنَتَيْنِ قال:كنتم ترابًا قبل أن يخلقكم ، فهذه ميتة، ثم أحياكم فخلقكم فهذه حياة، ثم يميتكم فترجعون إلى القبور فهذه ميتة أخرى، ثم يبعثكم يوم القيامة فهذه حياة أخرى. فهذه ميتتان وحياتان، فهو كقوله: ( كَيْفَ تَكْفُرُونَ بِاللَّهِ وَكُنْتُمْ أَمْوَاتًا فَأَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ )
وهكذا روي عن السدي بسنده، عن أبي مالك وعن أبي صالح، عن ابن عباس - وعن مرة، عن ابن مسعود وعن ناس من الصحابة- وعن أبي العالية والحسن البصري ومجاهد وقتادة وأبي صالح والضحاك وعطاء الخراساني نَحْوُ ذلك.
وقال الثوري، عن السدي عن أبي صالح: ( كَيْفَ تَكْفُرُونَ بِاللَّهِ وَكُنْتُمْ أَمْوَاتًا فَأَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ ) قال:يحييكم في القبر ، ثم يميتكم.
وقال ابن جرير عن يونس، عن ابن وهب، عن عبد الرحمن بن زيد بن أسلم؛ خلقهم في ظهر آدم ثم أخذ عليهم الميثاق، ثم أماتهم ثم خلقهم في الأرحام، ثم أماتهم، ثم أحياهم يوم القيامة. وذلك كقول الله تعالى: قَالُوا رَبَّنَا أَمَتَّنَا اثْنَتَيْنِ وَأَحْيَيْتَنَا اثْنَتَيْنِ
وهذا غريب والذي قبله. والصحيح ما تقدم عن ابن مسعود وابن عباس، وأولئك الجماعة من التابعين، وهو كقوله تعالى: قُلِ اللَّهُ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يَجْمَعُكُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ لا رَيْبَ فِيهِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لا يَعْلَمُونَ [ الجاثية:26 ] .
[ وعبر عن الحال قبل الوجود بالموت بجامع ما يشتركان فيه من عدم الإحساس، كما قال في الأصنام: أَمْوَاتٌ غَيْرُ أَحْيَاءٍ [ النحل:21 ] ، وقال وَآيَةٌ لَهُمُ الأَرْضُ الْمَيْتَةُ أَحْيَيْنَاهَا وَأَخْرَجْنَا مِنْهَا حَبًّا فَمِنْهُ يَأْكُلُونَ [ يس:33 ] .
هُوَ الَّذِي خَلَقَ لَكُمْ مَا فِي الأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ اسْتَوَى إِلَى السَّمَاءِ فَسَوَّاهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ( 29 )
لما ذكر تعالى دلالةً مِنْ خَلْقهم وما يشاهدونه من أنفسهم، ذكر دليلا آخر مما يشاهدونه مِنْ خَلْق السماوات والأرض، فقال: ( هُوَ الَّذِي خَلَقَ لَكُمْ مَا فِي الأرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ اسْتَوَى إِلَى السَّمَاءِ ) أي:قصد إلى السماء، والاستواء هاهنا تَضَمَّن معنى القصد والإقبال؛ لأنه عدي بإلى ( فَسَوَّاهُنَّ ) أي:فخلق السماء سبعًا، والسماء هاهنا اسم جنس، فلهذا قال: ( فَسَوَّاهُنَّ ) . ( وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ) أي:وعلمه محيط بجميع ما خلق . كما قال: أَلا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ [ الملك:14 ] وتفصيل هذه الآية في سورة حم السجدة وهو قوله:قُلْ أَئِنَّكُمْ لَتَكْفُرُونَ بِالَّذِي خَلَقَ الأَرْضَ فِي يَوْمَيْنِ وَتَجْعَلُونَ لَهُ أَنْدَادًا ذَلِكَ رَبُّ الْعَالَمِينَ * وَجَعَلَ فِيهَا رَوَاسِيَ مِنْ فَوْقِهَا وَبَارَكَ فِيهَا وَقَدَّرَ فِيهَا أَقْوَاتَهَا فِي أَرْبَعَةِ أَيَّامٍ سَوَاءً لِلسَّائِلِينَ * ثُمَّ اسْتَوَى إِلَى السَّمَاءِ وَهِيَ دُخَانٌ فَقَالَ لَهَا وَلِلأرْضِ اِئْتِيَا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا قَالَتَا أَتَيْنَا طَائِعِينَ * فَقَضَاهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ فِي يَوْمَيْنِ وَأَوْحَى فِي كُلِّ سَمَاءٍ أَمْرَهَا وَزَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَحِفْظًا ذَلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ [ فصلت:9- 12 ] .
ففي هذا دلالة على أنه تعالى ابتدأ بخلق الأرض أولا ثم خلق السماوات سبعًا، وهذا شأن البناء أن يبدأ بعمارة أسافله ثم أعاليه بعد ذلك، وقد صرح المفسرون بذلك، كما سنذكره بعد هذا إن شاء الله. فأما قوله تعالى:أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ بَنَاهَا * رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا * وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا * وَالأرْضَ بَعْدَ ذَلِكَ دَحَاهَا * أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا * وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا [ النازعات:27- 32 ] فقد قيل:إن ( ثُمَّ ) هاهنا إنما هي لعطف الخبر على الخبر، لا لعطف الفعل على الفعل، كما قال الشاعر:
قــل لمــن سـاد ثـم سـاد أبـوه ثــم قــد سـاد قبـل ذلـك جـده
وقيل:إن الدَّحْىَ كان بعد خلق السماوات، رواه ابن أبي طلحة، عن ابن عباس.
وقد قال السدي في تفسيره، عن أبي مالك - وعن أبي صالح عن ابن عباس- وعن مُرّة، عن ابن مسعود، وعن ناس من الصحابة ( هُوَ الَّذِي خَلَقَ لَكُمْ مَا فِي الأرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ اسْتَوَى إِلَى السَّمَاءِ فَسَوَّاهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ [ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ] ) قال:إن الله تبارك وتعالى كان عرشه على الماء، ولم يخلق شيئًا غير ما خلق قبل الماء. فلما أراد أن يخلق الخلق، أخرج من الماء دخانًا، فارتفع فوق الماء فسما عليه، فسماه سماء. ثم أيبس الماء فجعله أرضًا واحدة، ثم فتقها فجعلها سبع أرضين في يومين في الأحد والاثنين، فخلق الأرض على حوت، والحوتُ هو النون الذي ذكره الله في القرآن: ن وَالْقَلَمِ والحوت في الماء، والماء على ظهر صفاة، والصفاة على ظهر مَلَك، والملك على صخرة، والصخرة في الريح، وهي الصخرة التي ذكر لقمان - ليست في السماء ولا في الأرض، فتحرك الحوت فاضطرب، فتزلزلت الأرض، فأرسى عليها الجبال فَقَرّت، فالجبال تفخر على الأرض، فذلك قوله تعالى: وَأَلْقَى فِي الأَرْضِ رَوَاسِيَ أَنْ تَمِيدَ بِكُمْ [ النحل:15 ] . وخلق الجبال فيها، وأقواتَ أهلها وشجرها وما ينبغي لها في يومين، في الثلاثاء والأربعاء، وذلك حين يقول:قُلْ أَئِنَّكُمْ لَتَكْفُرُونَ بِالَّذِي خَلَقَ الأَرْضَ فِي يَوْمَيْنِ وَتَجْعَلُونَ لَهُ أَنْدَادًا ذَلِكَ رَبُّ الْعَالَمِينَ * وَجَعَلَ فِيهَا رَوَاسِيَ مِنْ فَوْقِهَا وَبَارَكَ فِيهَا [ فصلت:9، 10 ] . يقول:أنبت شجرها وَقَدَّرَ فِيهَا أَقْوَاتَهَا يقول:أقواتها لأهلها فِي أَرْبَعَةِ أَيَّامٍ سَوَاءً لِلسَّائِلِينَ [ فصلت:10 ] يقول:من سأل فهكذا الأمر. ثُمَّ اسْتَوَى إِلَى السَّمَاءِ وَهِيَ دُخَانٌ [ فصلت:11 ] وذلك الدخان من تنفس الماء حين تنفس، فجعلها سماء واحدة، ثم فتقها فجعلها سبع سموات في يومين، في الخميس والجمعة، وإنما سمي يوم الجمعة لأنه جمع فيه خلق السماوات والأرض، وَأَوْحَى فِي كُلِّ سَمَاءٍ أَمْرَهَا [ فصلت:12 ] قال:خلق الله في كل سماء خلقها من الملائكة والخلق الذي فيها، من البحار وجبال البَرَد وما لا نعلم، ثم زين السماء الدنيا بالكواكب، فجعلها زينة وحفظًا تُحْفَظُ من الشياطين. فلما فرغ من خلق ما أحب استوى على العرش، فذلك حين يقول: خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ [ الأعراف:54 ] ويقول كَانَتَا رَتْقًا فَفَتَقْنَاهُمَا [ الأنبياء:30 ] .
وقال ابن جرير:حدثني المثنى، حدثنا عبد الله بن صالح، حدثني أبو معشر عن سعيد بن أبي سعيد، عن عبد الله بن سلام أنه قال:إن الله بدأ الخلق يوم الأحد، فخلق الأرضين في الأحد والاثنين، وخلق الأقوات والرواسي في الثلاثاء والأربعاء، وخلق السماوات في الخميس والجمعة، وفرغ في آخر ساعة من يوم الجمعة، فخلق فيها آدم على عَجَل، فتلك الساعة التي تقوم فيها الساعة.
وقال مجاهد في قوله: ( هُوَ الَّذِي خَلَقَ لَكُمْ مَا فِي الأرْضِ جَمِيعًا ) قال:خلق الله الأرض قبل السماء، فلما خلق الأرض ثار منها دخان، فذلك حين يقول: ثُمَّ اسْتَوَى إِلَى السَّمَاءِ وَهِيَ دُخَانٌ ( فَسَوَّاهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ ) قال:بعضهن فوق بعض، وسبع أرضين، يعني بعضهن تحت بعض.
وهذه الآية دالة على أن الأرض خلقت قبل السماء، كما قال في آية السجدة: قُلْ أَئِنَّكُمْ لَتَكْفُرُونَ بِالَّذِي خَلَقَ الأَرْضَ فِي يَوْمَيْنِ وَتَجْعَلُونَ لَهُ أَنْدَادًا ذَلِكَ رَبُّ الْعَالَمِينَ * وَجَعَلَ فِيهَا رَوَاسِيَ مِنْ فَوْقِهَا وَبَارَكَ فِيهَا وَقَدَّرَ فِيهَا أَقْوَاتَهَا فِي أَرْبَعَةِ أَيَّامٍ سَوَاءً لِلسَّائِلِينَ * ثُمَّ اسْتَوَى إِلَى السَّمَاءِ وَهِيَ دُخَانٌ فَقَالَ لَهَا وَلِلأَرْضِ اِئْتِيَا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا قَالَتَا أَتَيْنَا طَائِعِينَ * فَقَضَاهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ فِي يَوْمَيْنِ وَأَوْحَى فِي كُلِّ سَمَاءٍ أَمْرَهَا وَزَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَحِفْظًا ذَلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ [ فصلت:9- 12 ] فهذه وهذه دالتان على أن الأرض خلقت قبل السماء، وهذا ما لا أعلم فيه نـزاعًا بين العلماء إلا ما نقله ابن جرير عن قتادة:أنه زعم أن السماء خلقت قبل الأرض، وقد توقف في ذلك القرطبي في تفسيره لقوله تعالى:أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ بَنَاهَا * رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا * وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا * وَالأَرْضَ بَعْدَ ذَلِكَ دَحَاهَا * أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا [ النازعات:27- 31 ] قالوا:فذكر خلق السماء قبل الأرض. وفي صحيح البخاري :أن ابن عباس سئل عن هذا بعينه، فأجاب بأن الأرض خلقت قبل السماء وأن الأرض إنما دحيت بعد خلق السماء، وكذلك أجاب غير واحد من علماء التفسير قديمًا وحديثًا، وقد قررنا ذلك في تفسير سورة النازعات، وحاصل ذلك أن الدحي مفسر بقوله:وَالأَرْضَ بَعْدَ ذَلِكَ دَحَاهَا * أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا * وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا [ النازعات:30- 32 ] ففسر الدحي بإخراج ما كان مودعًا فيها بالقوة إلى الفعل لما اكتملت صورة المخلوقات الأرضية ثم السماوية دحى بعد ذلك الأرض، فأخرجت ما كان مودعًا فيها من المياه، فنبتت النباتات على اختلاف أصنافها وصفاتها وألوانها وأشكالها، وكذلك جرت هذه الأفلاك فدارت بما فيها من الكواكب الثوابت والسيارة، والله سبحانه وتعالى أعلم.
وقد ذكر ابن أبي حاتم وابن مردويه في تفسير هذه الآية الحديث الذي رواه مسلم والنسائي في التفسير - أيضًا- من رواية ابن جُرَيج قال:أخبرني إسماعيل بن أمية، عن أيوب بن خالد، عن عبد الله بن رافع مولى أم سلمة، عن أبي هريرة، قال:أخذ رسول الله صلى الله عليه وسلم بيدي فقال: « خلق الله التربة يوم السبت، وخلق الجبال فيها يوم الأحد، وخلق الشجر فيها يوم الاثنين، وخلق المكروه يوم الثلاثاء، وخلق النور يوم الأربعاء، وبث فيها الدواب يوم الخميس، وخلق آدم بعد العصر يوم الجمعة من آخر ساعة من ساعات الجمعة، فيما بين العصر إلى الليل » .
وهذا الحديث من غرائب صحيح مسلم، وقد تكلم عليه علي بن المديني والبخاري وغير واحد من الحفاظ، وجعلوه من كلام كعب، وأن أبا هريرة إنما سمعه من كلام كعب الأحبار، وإنما اشتبه على بعض الرواة فجعلوه مرفوعا، وقد حرر ذلك البيهقي .



www.ketaballah.net