Αν δεν βρείτε το ταξιδιωτικό συγγραφέα Farhan έλαβε η ασφάλεια του κάθε άλλο Vliwd ανατεθεί η γραμματεία και το φόβο του Θεού και του Λόρδου Tktamoa το πιστοποιητικό, είναι αμαρτωλός Ictmha την καρδιά του και ο Θεός είναι Knower από αυτό που κάνετε ( 283)
Παντοδύναμος λέει: (
Αν ταξιδεύετε με): οι ταξιδιώτες και να διατάξει την επ 'αόριστον Tdaintm ( Δεν βρήκε συγγραφέας) γράφει για εσάς. Ibn Αμπάς δήλωσε: βρήκαν ή δεν βρήκε Qirtasa ή υποθήκη ή inkwell σπάνια έλαβε, δηλαδή: Ας στοίχημα λάβει επίδομα γραπτώς στα χέρια του κατόχου των δικαιωμάτων.
Έχει αναφέρεται ως αποδεικτικό στοιχείο, λέγοντας: (
Farhan έλαβαν) ότι η υποθήκη είναι απαραίτητο μόνο για τη σύλληψη, όπως είναι το δόγμα της Shaafa'i, και το κοινό, και άλλοι υποστήριξαν ότι πρέπει να είναι υπό σύλληψη στην υποθήκη από το ενυπόθηκος δανειστής, η οποία είναι αφήγηση από Ιμάμ Ahmad, πήγε στην περιοχή. Και άλλα από τις προκαταβολές δει ότι σε αυτόν τον στίχο υποθήκη δεν είναι μόνο σε ταξίδια, Mujahid και είπαν και άλλοι.
Έχει αποδειχθεί σωστή, από Anas, ότι ο αγγελιοφόρος του Αλλάχ και ειρήνη είναι προς αυτόν, όταν πέθανε η ασπίδα εξαρτάται από τα τριάντα Εβραϊκό και το θέμα του κριθαριού, παραφορτώνω διαβίωσης για την οικογένειά του. Στο μυθιστόρημα: οι Εβραίοι της πόλης. Στο μυθιστόρημα-Shaafa'i: Όταν ο πατέρας μου εβραϊκό λίπος. Η έκθεση των θεμάτων στο βιβλίο
«Μεγάλα διατάξεις», ο Θεός, ο Θεός, με βοηθός. Και λέει: (
Η ασφάλεια του κάθε άλλο Vliwd έχουν ανατεθεί από τη γραμματεία) αφήγηση από Ibn Abi Hatim ανάθεση καλά, από Sa'eed Abu al-Khudri είπε: Αυτό είναι ένα αντίγραφο του πριν. Οι άνθρωποι, δήλωσε: Εάν έχουν ανατεθεί και ορισμένα από αυτά δεν είναι ΟΚ για να γράψετε ή δεν μάρτυρα.
Και λέει: (
Θα πρέπει να φοβούνται Allaah του Λόρδου) σημαίνει: διαχειριστή, όπως αναφέρει η αφήγηση από Hadith Ιμάμ Ahmad και το λαό της Sunnah, μυθιστόρημα Qatada, το Al-Samra για: ότι ο αγγελιοφόρος του Αλλάχ και ειρήνη είναι προς αυτόν είπε: «Λαμβάνοντας τόσο για την πλευρά παίξει». Και λέει: (
Tktamoa στο πιστοποιητικό), και συγκεκριμένα: δεν Tkhvoha και Ngloha δεν Tzaroha. Ibn Αμπάς και άλλους: ψευδορκία μία από τις μεγαλύτερες αμαρτίες, και το οποίο είναι επίσης. Για το σκοπό αυτό, είπε: (
Ictmha είναι αμαρτωλός της καρδιάς του) είπε Sudai: σημαίνει: στέκα την καρδιά του, και αυτό Kcolh Παντοδύναμε: Ο Θεός δεν κρύβουν τη μαρτυρία εκείνων που επιβάλλονται σε μένα, αν η [ Γύρος: 106], ο Παντοδύναμος και είπε: O σείς που πιστεύουν! Be Qwamin δικαιοσύνης στην μάρτυρες του Θεού, ακόμη και οι γονείς σας ή τους στενούς συγγενείς και ότι ήταν πλούσιος ή φτωχός, ο Θεός δεν ακολουθείται από την πρώτη πάθος που Tadloa Η Tllowa ή υπέστη, ο Θεός ήταν ένας εμπειρογνώμονας από αυτό που κάνεις [ Γυναίκες: 135], και ούτω καθεξής, είπε εδώ: ( Tktamoa στο πιστοποιητικό, είναι αμαρτωλός Ictmha την καρδιά του και αυτό που κάνεις, να γνωρίζει κανείς το Θεό) Ο Θεός είναι στον ουρανό και τη γη και εμφανίζεται στον εαυτό σας ή Tkhvoh Ihacbkm του Θεού Vighafr τους οποίους και θα τιμωρεί τους οποίους, τι θέλει και Αλλάχ έχει αρμοδιότητα για όλα τα πράγματα ( 284)
Πες του ότι ο Παντοδύναμος του βασιλιά τον ουρανό και τη γη και γυναικών και μεταξύ αυτών, και ότι είχε ενημερωθεί σχετικά με αυτά, είναι πολύ γνωστά φαινόμενα στη Aserair και συνείδηση, και έθεσε και Khvit, και είπε ότι θα απαντήσει σε ό, τι έκαναν σε σκλάβους και Okhvoh στο στήθος, όπως είπε: Πες ντυμένοι με Sdorkm ή για να δώσει ο Θεός ξέρει, και ξέρει τι είναι στους ουρανούς και στη γη, και Αλλάχ έχει εξουσία επί όλων των πραγμάτων [
Al-Imran: 29], και είπε: γνωρίζουν τα μυστικά και κρυμμένων [ Taha: 7], και τους στίχους σε λένε ότι πολύ συχνά στο πιο επιστήμης, δηλαδή, της λογιστικής, και αυτό είναι που έχω αυτό το στίχο τον προφήτη που έχει ενταθεί, μπορεί Αλλάχ να είναι ευχαριστημένος με αυτά, και φοβόταν αυτά, και κρατήστε τους για το έργο του Θεού και Jalil Hakerha , και ότι η σοβαρότητα της πίστης τους και Iikanam. Ιμάμ Αχμάντ δήλωσε: Πείτε μας Affaan, είπαν του Abdul Rahman bin Ibrahim, Abu-Abdul Rahman μου είπαν --
Θέλω να πω, Ala - από τον πατέρα του, από Abu Hurayrah δήλωσε τα εξής: Όπως έχω στο Messenger του Αλλάχ και ειρήνη είναι προς αυτόν: (
Ο Θεός είναι στον ουρανό και τη γη και εμφανίζεται στον εαυτό σας ή Tkhvoh Ihacbkm του Θεού Vighafr τους οποίους και θα τιμωρεί τους οποίους, τι θέλει και Αλλάχ έχει αρμοδιότητα για όλα τα πράγματα) έχει εντείνει τις συντρόφους του αγγελιοφόρος του Αλλάχ και η ειρήνη να του παρέχονται, θέτουν το Messenger του Αλλάχ και ειρήνη είναι προς αυτόν και, στη συνέχεια, Jthoa σχετικά με την πίσω, και είπε: Ο αγγελιοφόρος του Αλλάχ, το κόστος των εργασιών ανέχονται: προσευχή, νηστεία και φιλανθρωπία και Τζιχάντ, έχει αποκάλυψε σας σε αυτό το στίχο Entigaha. "Ο αγγελιοφόρος του Αλλάχ και η ειρήνη να του παρέχονται
«Θα σας πω ότι όπως οι άνθρωποι από τα βιβλία σας: Asina και ακούγεται; Πες: Ακούμε και θα υπακούει, Κυρίου Gfrank σας και αποφασιστικότητα ». Όταν εγκριθεί από το λαό και την Zlt γλώσσες, Αλλάχ έχει αποσταλεί στο κάτω των επιπτώσεών τους: την ασφάλεια του προφήτη η αποκάλυψη για την απομάκρυνσή του από τον Κύριο και όλοι πιστοί στο Θεό και να διασφαλίζει τις αγγέλους, τα βιβλία του, κλητήρες του, δεν κάνουν διάκριση μεταξύ ενός από τους κλητήρες, έχουν ακουστεί και θα υπακούει τον Θεό και σας Gfrank αποφασιστικότητα όταν το έκαναν αυτό για να αντιγράψετε Ubayy Θεού: Ο Θεός δεν κόστος βάρος μεγαλύτερο από αυτό που μπορεί να φέρει τους κερδίσει, και αποκτήθηκε από τον Λόρδο, δεν ξέχασε ότι Twakzna ή λάθος και τα λοιπά.
Αφήγηση από την μουσουλμανική, και το μόνο, από το hadeeth του Ibn Zerai περισσότερο, το πνεύμα του Bin Qasim, την Ala, από τον πατέρα του, από Abu Hurayra, όπως υπενθύμισε η λέξη:
«Πότε [ Αυτό] Θεός αντιγραφή Ubayy: δεν υπάρχει ψυχή, ο Θεός ένα βάρος μεγαλύτερο από αυτό που θα μπορούσε να κερδίσει, και αυτό είναι που έχει αποκτηθεί από τον Λόρδο, δεν ξέχασε ότι Twakzna ή λάθος, είπε: Ναι, ο Θεός, δεν έχει, επίσης, επέμεινε στην εκστρατεία, ο οποίος μας είπε: "Ναι, Κύριε, δεν δεν Έχουμε την ενέργεια, είπε: Ναι, πράγματι, να μας συγχωρήσουν και για μας, και εμάς, σας Maulana Vanasrna με unbelievers, είπε: Ναι ». Hadeeth του Ibn Αμπάς ότι: Ιμάμ Αχμάντ δήλωσε: Kia μίλησε και για μας, μας είπε Sufian, Adam Bin Sulaiman, άκουσα Sa'eed ibn Jubayr, από Ibn Αμπάς δήλωσε τα εξής: Έχω σε αυτό το στίχο: (
Αν και φαίνεται Tkhvoh Ihacbkm τον εαυτό σας ή τον Θεό), δήλωσε: Καμία από αυτές δεν άρχισε τις καρδιές τους, τις καρδιές τους δεν προέρχονται από τίποτα δεν είπε: "Ο αγγελιοφόρος του Αλλάχ, να ευλογεί τον Αλλάχ και του χορηγήσει σωτηρία: «Πες μου έχουμε ακούσει και να υπακούσει, θα αναγνωρίζονται». Αυτός έριξε την πεποίθηση του Θεού στην καρδιά τους, Ubayy Θεού. Ασφαλής ο προφήτης της αποκάλυψης του από τον Κύριο και όλοι πιστοί στο Θεό και να διασφαλίζει τις αγγέλους, τα βιβλία του, κλητήρες του, δεν κάνουν διάκριση μεταξύ ενός από τους κλητήρες, έχουν ακουστεί και θα υπακούει τον Θεό σας Gfrank και αποφασιστικότητα για να το λέει: Vanasrna την unbelievers
Έτσι, η αφήγηση από την μουσουλμανική, από Abu Bakr Ibn Abi Shaybah, κρέπα και ο πατέρας μου, ο Αβραάμ Ισαάκ Μπεν, τα τρία από τα Kia, και πολλά: ο Θεός δεν έχει ξεχάσει ότι Twakzna ή λάθος, είπε: ο Θεός έχει κάνει και δεν έχει, επίσης, επέμεινε στην εκστρατεία, ο οποίος μας είπε: Μπορείτε να Εγώ, ο Θεός δεν είναι μαζί μας δεν έχουμε ικανότητα, δήλωσε τα εξής: Μπορείτε να μας ήδη έχουν γίνει και να μας συγχωρήσουν, και εμάς, σας Maulana [
Vanasrna] είπε: Μπορεί να έχετε κάνει. Και πάλι από Ibn Αμπάς: Ιμάμ Αχμάντ δήλωσε: Abd al-Razzaq Al-Πείτε μας, πείτε μας Moamer, Hamid A'raj, από Mujahid, δήλωσε: Ibn Αμπάς για τέθηκε, έτσι είπα: Ο Αμπού Αμπάς, Ibn Umar, διάβασα
Αυτό το στίχο Εκλαιγα. Είπε: εεε, εεε; I: (
Και φαίνεται στον εαυτό σας ή Tkhvoh) Ibn Αμπάς, ότι αυτό το στίχο όταν εκφορτώνεται εξορυσσόμενου συντρόφους του αγγελιοφόρος του Αλλάχ Αλλάχ ευλογήσει τον Μάιο και ορυχεία σοβαρή, και σοβαρή Gazthm τον εαυτό του, εννοώ, είπαν: Ο αγγελιοφόρος του Αλλάχ, Hlkna, αν μιλήσει Nwakz συμπεριλαμβανομένων και εμείς, Στη συνέχεια η καρδιά μας δεν είναι στα χέρια μας, που τους είπε ο αγγελιοφόρος του Αλλάχ, να ευλογεί τον Αλλάχ και του χορηγήσει σωτηρία: «Πες μου: έχουμε ακούσει και να υπακούσει». Είπαν: Ακούμε και θα υπακούουν. Είπε: Venschtha αυτό το στίχο: η ασφάλεια του προφήτη η αποκάλυψη του από τον Κύριο και όλοι πιστοί στο Θεό για να εξασφαλίσει ο Θεός δεν ψυχή ένα βάρος μεγαλύτερο από αυτό που θα μπορούσε να κερδίσει, και αυτό είναι που έχει αποκτηθεί από Vtjoz αυτό-για να τους μιλήσει και εργάζονται.
Μέσα από το επαναλάβω: το Ibn Jarir δήλωσε: Younis μου είπε, μας είπε ο γιος της αιμοδοσίας, μου είπαν πάνω από τον Ben-Younis, από Ibn Shihab από bin Said Mirjana, ακούγεται ότι αυτό θα συμβεί ενώ κάθεται με Abdullah ibn Umar διαβάστε αυτό το στίχο: (
Ο Θεός είναι στον ουρανό και τη γη και εμφανίζεται στον εαυτό σας ή Tkhvoh Ihacbkm Θεό, ο οποίος επιθυμεί να Vighafr) στίχο. Είπε: Με Αλλάχ, Αν λάβουμε αυτό στο Θεό Nhlkn και, στη συνέχεια, μέχρι να ακουστεί Εκλαιγα Umar Ibn Ncejeh. Mirjana είπε ο γιος του: ο γιος μου και ήρθε Αμπάς, είπε, είναι ο γιος του Ομάρ, και κατά τη μεταγενέστερη αντίδραση, είπε ο Αμπντουλάχ Μπιν Αμπάς: Αλλάχ συγχωρεί Abu-Abdul Rahman. Έχω βρεθεί για τους μουσουλμάνους που προκλήθηκε σχετικά με τους όταν βρέθηκαν, όπως Abdullah bin Ομάρ, μετά το Θεό Ubayy: Ο Θεός δεν μεγαλύτερο κόστος από ό, τι άλλο μπορεί να soorah, Ibn Αμπάς δήλωσε: Αυτό δεν ήταν Meticulousness ενέργειας των μουσουλμάνων, και πρέπει να υπηρετούν τον Θεό, Ezzedine Παντοδύναμος, ότι το ίδιο με κέρδισε, και ό, τι αποκτήθηκε στα λόγια όσο και με πράξεις.
Με άλλα: Ibn Jarir δήλωσε: Muthanna μου, Ishaq μας είπε, μας είπαν πάνω Μπιν Harun, από Sufyan ibn Χουσεΐν, σύφιλη, Salem: ότι ο πατέρας του έχει ως εξής: (
Αν και φαίνεται Tkhvoh Ihacbkm σου ή του Θεού) Vdmat μάτια, έτσι που το δημιούργημα του γιου του Αμπάς, είπε: ο Θεός έχει το έλεος για τον πατέρα του Abdul Rahman, έχει κάνει και για την υπαγωγή της αγγελιοφόρος του Αλλάχ Αλλάχ ευλογήσει τον Μάιο και κατά την εκφόρτωση, μετά την ψήφιση Venschtha: δεν υπάρχει ψυχή, ο Θεός ένα βάρος μεγαλύτερο δεν μπορεί να κάνει. Αυτές οι μέθοδοι για την ορθή γιος του Αμπάς, καθιερώθηκε ως ο γιος του Omar Ibn Αμπάς εγκατεστημένος.
Al-Bukhaari δήλωσε: Ισαάκ μας είπε, μας είπε το πνεύμα μας Division, Khaled παπούτσια, Marwan κίτρινο, ο άνθρωπος από το Companions του προφήτη της ειρήνης να είναι προς αυτόν - και ο γιος του Omar Ohsabh - (
Και φαίνεται στον εαυτό σας ή Tkhvoh) δήλωσε τα εξής: έκδοση από το πέρασμα πέρα. Έτσι, Roy Ali, Ibn Masud, φτέρνα και μελάνια, και δημοφιλή, και al-, Muhammad ibn Ka'b Alqrzhi και Akrama, bin Saeed Jubayr, και Qutaadah: θα αντιγραφεί το ένα μετά.
Έχει αποδειχθεί στα βιβλία αφήγηση από την ομάδα των έξι μέσω Qatada, η πληρέστερη Μπιν Jalal Talabani, από Abu Hurayrah δήλωσε τα εξής: Ο αγγελιοφόρος του Αλλάχ και η ειρήνη να του παρέχονται:
«Ο Θεός είναι για μένα ξεπεράσει το έθνος μου εκεί από μόνα τους, δεν συζητούν ή εργασίας». Στην ορθή, από την hadeeth του Ibn Sufyan Aienp, πατέρα της ενεργοποίησης, το κουτσό, από Abu Hurayrah δήλωσε τα εξής: Ο αγγελιοφόρος του Αλλάχ και η ειρήνη να του παρέχονται:
«Ο Θεός είπε: Αν δεν είστε Tketboha Abdi Bsiip Έτσι, το έργο Vaketboha κακό, και αν δεν Bhassanp Vaketboha καλό, το έργο των δέκα ημερών Vaketboha». Η λέξη μουσουλμάνος είναι στο δρόμο, Ismail bin Jafar, την Ala, από τον πατέρα του, από Abu Hurayrah, ο αγγελιοφόρος του Αλλάχ Αλλάχ ευλογήσει τον Μάιο και είπε:
«Ο Θεός είπε: Αν δεν είστε Bhassanp Abdi λειτούργησε καλά γραπτών, το έργο γράφτηκε από δέκα σε επτά εκατό φορές της ουσίας, και εάν δεν το έχουν εργαστεί Bsiip δεν γράφω αυτό, το έργο γράφτηκε από μια κακή». Abdul Razak είπε: Πες μας Moamer, η αφύπνιση του Μπιν Χαμάμ είπε: Πες μας τι είναι αυτό το Αμπού Huraira, τον προφήτη Μωάμεθ η ειρήνη είναι προς αυτόν είπε: Ο αγγελιοφόρος του Αλλάχ και η ειρήνη να του παρέχονται:
«Ο Θεός είπε: Εάν το οποίο λειτουργεί, μιλώντας Abdi καλή, γράφω, δεν έχω εργαστεί, αλλά, αν μου γράφουν, δουλεύω δέκα φορές, ότι και αν τα έργα, μιλώντας άσχημα Ι Ogfarha αυτό, αν δεν λειτούργησε, το έργο του είδους που γράφω, εγώ». Ο αγγελιοφόρος του Αλλάχ και η ειρήνη να του παρέχονται:
«Οι Άγγελοι: ο Θεός, ο υπάλληλος και θέλει να εργαστεί άσχημα - που τον είδα - είπε: Arquboh, το έργο των Vaketboha τα ιδανικά, αλλά Vaketboha άφησε καλά, αλλά εγκατέλειψε το Gray». Ο αγγελιοφόρος του Αλλάχ και η ειρήνη να του παρέχονται:
«Το Ισλάμ, αν ένα από τα καλύτερα, ό, τι λειτούργησε καλά γράφουν δέκα φορές σε επτά εκατό φορές, και όλα τα κακά εγγράφως, έτσι ώστε το είδος του Θεού». Μοναδικότητα της μουσουλμανικής Mohammed bin Rafie, Abdul Razak, και η διάρκεια σε αυτό το πλαίσιο και ορισμένες από τις Sahih Al-Bukhari.
Οι μουσουλμάνοι επίσης: Πείτε μας Kreb Αμπού, Abu Khalid μας είπε ο Ερυθρός, η Hisham, από Ibn Sirin, από Abu Hurayrah, δήλωσε: Ο αγγελιοφόρος του Αλλάχ και η ειρήνη να του παρέχονται:
«Ποιοι είναι οι γραπτές Bhassanp δεν λειτούργησε καλά, και είναι αδέξιος Bhassanp γραπτή του [ Δέκα μέρες] σε επτά εκατό φορές, και δεν έχουν επίγνωση του Bsiip δεν γράφεται, αλλά γραπτή εργασία ». Μοναδικότητα της μουσουλμανικής άλλους ιδιοκτήτες, χωρίς τα βιβλία.
[
Είπε μουσουλμανικές] μας είπε Shiban Μπιν Furukh, Abdul Waris μας είπε, η Aldjad Abu Othman, Αμπού Παρακαλούμε να περιγράψετε Attardi, από Ibn Αμπάς, ο αγγελιοφόρος του Αλλάχ Μάιος ευλογεί τον Αλλάχ και του χορηγήσει σωτηρία όπως λέει για το Λόρδο Παντοδύναμε δήλωσε: «Τα βιβλία του Θεού και ελεημοσύνη-πράξεις, καθώς και μεταξύ, είναι Bhassanp δεν έχουν επίγνωση του Αλλάχ είναι καλογραμμένη πλήρως, αλλά είναι γραμμένο από τον Θεό ανοικονόμητος έχει δέκα πλεονεκτήματα σε επτά εκατό φορές για πολλές φορές. Και δεν Bsiip » Ο Θεός έχει εργαστεί από πολύ καλά, αν και το έργο του ήταν γραμμένο από τον Θεό και την κακή
«. » Αφήγηση από την μουσουλμανική, τότε, για Yahya bin Yahya, από Ja'far bin Sulaiman, Othman Αμπού Aldjad ανάθεση της παρούσας, με την έννοια της αυξημένης Abdul Waris:
«Ο Θεός και να απαλείφεται, και να πεθάνουν για Αλλάχ μόνο σκάφος». Σε μια συνέντευξη με Suhail, από τον πατέρα του, από Abu Hurayrah είπε: Οι άνθρωποι του συντρόφους του αγγελιοφόρος του Αλλάχ και η ειρήνη να του παρέχονται Vsoloh: Βρισκόμαστε σε μια αυξανόμενη μία είναι να μιλήσουμε. Είπε:
« وقد وجدتموه؟ »Είπαν: Ναι. Είπε:
«Αυτό είναι σαφές πίστη». Όταν η λέξη είναι και μουσουλμανικές από έναν μουσουλμάνο Aloamc, από Abu Salih, από Abu Hurayrah, ο αγγελιοφόρος του Αλλάχ και ειρήνη είναι προς αυτόν, τον ίδιο. Η μουσουλμανική [
Επίσης] μιλήσουμε incursive, Ibrahim, Alqamah, Αμπντουλάχ δήλωσε: Ο αγγελιοφόρος του Θεού ζήτησε ευλογίες του Θεού και η ειρήνη είναι προς αυτόν για Meticulousness, είπε: «Αυτό είναι σαφές πίστη». "Ali bin Abi Talha, από Ibn Αμπάς: (
Αν και φαίνεται Tkhvoh Ihacbkm τον εαυτό σας ή τον Θεό), δεν έχουν ξεπεραστεί, αλλά, αν η συλλογή των πλάσματα από την ημέρα της Ανάστασης να πει: Σας το λέω, συμπεριλαμβανομένου του εαυτού σας σε Okhveetm, το οποίο δεν είχε κληθεί από το Mlaikti, είτε Vijbarham πιστών και συγχωρεί τους ενημέρωση από τους ίδιους, η οποία λέει: ( Ihacbkm Θεός) λέει: να σας πω, και ο λαός της αμφιβολία και την αβεβαιότητα, συμπεριλαμβανομένης της άρνησης Vijbarham κρυμμένο ένα ρητό: ( Vighafr τον οποίο και θα τιμωρεί τους οποίους θα) και λέει: ( Αλλά αυτό που κέρδισε τις καρδιές Iwakzkm) [ Baqarah: 225]: την αμφιβολία και την υποκρισία. Ήταν αφήγηση από Awfi Aldhak κοντά σε αυτό.
Ibn Jarir αφήγηση από Mujahid και Aldhak, ναι. Και Hasan al-Basri δήλωσε: "Δικαστήριο δεν θα αντικατασταθεί. Ibn Jarir επέλεξε, και υποστήριξε ότι είναι ανάγκη λογοδοσίας τιμωρίας, και ότι Μάιο Αλλάχ συγχωρεί και να λογοδοτούν, ήταν υπεύθυνοι και να τιμωρηθούν, η οποία ήταν αφήγηση να μιλήσω σε αυτό το στίχο, μας είπε ο γιος Μπασάρ, ο γιος του Abu Uday, μας είπε, η ευτυχισμένη και Hisham, ( H) και μου είπε Ibrahim Ben Jacob, ο γιος του για εμάς, για εμάς, Hisham, είπε ότι όλοι μας στις ειδήσεις: από Qatada, από Safwan ibn γίνει, είπε: Ενώ Ntov Σώμα Abdullah bin Omar, περίπου, όπως ο ίδιος ο άνθρωπος και είπε: "Ο γιος του Omar, τι άκουσα το Messenger του Αλλάχ Αλλάχ ευλογήσει τον Μάιο και λέει στον μυστικό; Είπε: Άκουσα τον προφήτη του Αλλάχ και ειρήνη είναι προς αυτόν λέει:
«Η προσέγγιση του ασφαλισμένου από τον Λόρδο, ο Παντοδύναμος, έτσι ώστε να δίνει τη διάρκεια, Viorteurh Bznoppe λέει: Ξέρετε καλά; Λέει: Γνωρίζω το κεφάλι - δύο φορές - ακόμη και αν ήταν αυτό που ο Θεός είπε ότι: Έχω Stertha σας σε αυτόν τον κόσμο και είμαι για σας σήμερα, σας Ogfarha ». Είπε:
«Η άρνηση της ουσίας - ή γραπτά - με το δεξί του χέρι, και η απίστους και τους υποκριτές που θα φωναχτά: εκείνους που αρνούνται το Λόρδο, δεν Θεού κατάρα για την καταπιεστές, [ Hood: 18] ». Αυτός είναι ο σύγχρονος τρόπος για τη σωστή μεθόδους και άλλες πολλαπλές Qatada του, την.
Και Ibn Abi Hatim δήλωσε τα εξής: Ο πατέρας μου μας είπε, μας είπε Solomon ibn Harb, μας είπε Hammad Μπιν Salamah, Zaid bin Ali, από τον αναλφαβητισμό, δήλωσε: Aisha ρώτησα σχετικά με αυτό το στίχο: (
Αν και φαίνεται Tkhvoh Ihacbkm εσείς ή ο Θεός) είπε: Ένας από αυτούς μου ζήτησε αυτό που ζήτησα από Αλλάχ και η ειρήνη να του παρέχονται από το είπε: «Υποταγή αυτό δούλος του Θεού, και για τον πυρετό, και την καταστροφή, και τα προϊόντα στα χέρια του μανίκι, Vivtqdha Vivzaa τους, και στη συνέχεια να βρει το Illnh, ακόμη και εάν ο ασφαλισμένος από τις αμαρτίες βγαίνουν ως χρυσό Red [ Ilker της] ». Εκτός από την αφήγηση από την al-Tirmidhi, και Ibn Jarir από Hammad Μπιν Salamah, το. Tirmidhi δήλωσε: ένα παράξενο, αλλά δεν γνωρίζουμε από την ομιλία του.
Είπα: Η Sihe Zaid bin Ali bin σαν ασθενής, χάνει σε αυτό το μυθιστόρημα, το οποίο λέει η γυναίκα να μιλήσει για τον πατέρα του: Umm Μωάμεθ, ο αναλφαβητισμός του Αμπντουλάχ Bint, το Messenger, και δεν σε βιβλία και μόνο.
Ασφαλής ο προφήτης της αποκάλυψης του από τον Κύριο και όλοι πιστοί στο Θεό και να διασφαλίζει τις αγγέλους, τα βιβλία του, κλητήρες του, δεν κάνουν διάκριση μεταξύ ενός από τους κλητήρες, έχουν ακουστεί και θα υπακούει ο Θεός και σας Gfrank προσδιορισμού ( 285) δεν κόστος μια ψυχή, αλλά και την δύναμη του Θεού είναι κερδίσει, και είναι δεδομένο ότι ο Θεός δεν Twakzna ξεχάσει ή λάθος και δεν έχει τον Θεό, αλλά και επέμεινε για την εκστρατεία που δεν είναι αποδεκτές, όπως ο Κύριος μας δεν έχουν ικανότητα για εμάς και να μας συγχωρήσουν και αποτελεσματική για εμάς, και εμείς, εσείς οι άνθρωποι Maulana Vanasrna unbelievers ( 286)
Said του μιλήσω
Η δυνάμει των εν λόγω είδος Alaitin Nfna από το Θεό.
Μιλώ: Al-Bukhaari δήλωσε: Muhammad ibn Katheer Πείτε μας, πείτε μας τη διαίρεση, Sulaiman, Ibrahim, Abdul Rahman, από Abu Masud, ο προφήτης της ειρήνης να είναι προς αυτόν είπε:
«Ποιος έχει διαβάσει Balaitin», μας είπε και ο Abu Naeem, Sufian μας είπε, η Mansour, Ibrahim, Abdul Rahman ibn Yazeed, ο Μασούντ Βοήθεια είπε: Ο αγγελιοφόρος του Αλλάχ και η ειρήνη να του παρέχονται: «Balaitin από όσους έχουν διαβάσει την τελευταία στίχους του Soorat al-Baqarah το βράδυ στο τηλέφωνο». Η υπόλοιπη ομάδα αφήγηση από Sulaiman bin Mehran Aloamc, Bisnadh, σαν αυτόν. Είναι προς τη σωστή διαδρομή του επαναστατικού, η Mansour, Ibrahim, Abdul Rahman, για τον ίδιο. Είναι επίσης σωστό το Abdel-Rahman, ο πατέρας του Μασούντ Alqamah - Abdul Rahman-είπε: "Τότε, ήταν ο πατέρας του Μασούντ, η Vhdtni.
Έτσι, η αφήγηση από Ahmad ibn Hanbal: Πείτε μας Yahya bin Adam, εταίρος μας είπε, από Asim, σχετικά με την Mussayab Μπιν Rafie, η Alqamah, από Abu Masud, ο προφήτης της ειρήνης να είναι προς αυτόν, είπε:
«Alaitin από όσους έχουν διαβάσει την τελευταία στίχους του Soorat al-Baqarah το βράδυ στο τηλέφωνο». Σύγχρονη ΙΙ: Ιμάμ Αχμάντ δήλωσε: Χουσεΐν, μας είπε, μας είπε Shiban για Mansour, για τα τρίμηνα, την ελεύθερη Krcp Μπιν, ο Μπιν Almarour Σουηδία, από Abu Dharr δήλωσε: «Ο αγγελιοφόρος του Αλλάχ και η ειρήνη να του παρέχονται:
«Λαμβάνοντας υπόψη το αποτέλεσμα των Surat Al-Baqarah ένας θησαυρός κάτω από τον θρόνο, ο προφήτης δεν πριν από μένα Iatthn». وقد رواه ابن مردويه، من حديث الأشجعي، عن الثوري، عن منصور، عن رِبْعِي، عن زيد بن ظِبْيان، عن أبي ذر قال:قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
« أعطيت خواتيم سورة البقرة من كنـز تحت العرش » .
الحديث الثالث:قال مسلم:حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا أبو أسامة، حدثنا مالك بن مغْول (
ح ) وحدثنا ابن نُمَير، وزهير بن حرب جميعًا، عن عبد الله بن نُمير - وألفاظهم متقاربة - قال ابن نمير:حدثنا أبي، حدثنا مالك بن مِغْوَل، عن الزبير بن عدي عن طلحة، عن مُرَة، عن عبد الله، قال:لما أسْريَ برسول الله صلى الله عليه وسلم انْتُهِيَ به إلى سدرة المنتهى، وهي في السماء السادسة إليها ينتهي ما يُعْرَج به من الأرض فَيُقْبَض منها، وإليها ينتهي ما يُهْبَطُ به من فوقها فيُقْبَض منها، قال: إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَى [
النجم:16 ] ، قال:فرَاش من ذهب. قال:وأعطي رسول الله صلى الله عليه وسلم ثلاثًا:أعْطِيَ الصلوات الخمس، وأعْطِي خواتيم سورة البقرة، وغفر لمن لم يشرك بالله من أمته شيئًا المُقْحَماتُ .
الحديث الرابع:قال أحمد:حدثنا إسحاق بن إبراهيم الرازي، حدثنا سلمة بن الفضل، حدثني محمد بن إسحاق، عن يزيد بن أبي حبيب، عن مَرْثَد بن عبد الله اليزني، عن عقبة بن عامر الجهني قال:قال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم:
« اقرأ الآيتين من آخر سورة البقرة فإني أعطيتهما من تحت العرش » . هذا إسناد حسن، ولم يخرجوه في كتبهم .
الحديث الخامس:قال ابن مَرْدُويه:حدثنا أحمد بن كامل، حدثنا إبراهيم بن إسحاق الحربي، أخبرنا مُسَدَّد أخبرنا أبو عوانة، عن أبي مالك، عن ربْعِي، عن حذيفة، قال:قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
« فضلنا على الناس بثلاث، أوتيت هؤلاء الآيات من آخر سورة البقرة من بيت كنـز تحت العرش، لم يعطها أحد قبلي، ولا يعطاها أحد بعدي » .
ثم رواه من حديث نُعَيم بن أبي هندي، عن ربعي، عن حذيفة، بنحوه.
الحديث السادس:قال ابن مردويه:حدثنا عبد الباقي بن نافع، أنبأنا إسماعيل بن الفضل، أخبرنا محمد بن حاتم بن بزَيع، أخبرنا جعفر بن عون، عن مالك بن مِغْول، عن أبي إسحاق، عن الحارث، عن علي قال:لا أرى أحدًا عَقِل الإسلام ينام حتى يقرأ خواتيم سورة البقرة، فإنها كنـز أعطيه نبيكم صلى الله عليه وسلم من تحت العرش.
ورواه وَكِيع عن إسرائيل، عن أبي إسحاق، عن عمير بن عمرو الخارفي، عن علي قال:ما أرى أحدًا يعقل، بلغه الإسلام، ينام حتى يقرأ آية الكرسي وخواتيم سورة البقرة، فإنها من كنـز تحت العرش .
الحديث السابع:قال أبو عيسى الترمذي:حدثنا بُنْدَار، حدثنا عبد الرحمن بن مهدي، حدثنا حماد بن سلمة، عن أشعث بن عبد الرحمن الجَرْمي عن أبي قِلابَة، عن أبي الأشعث الصنعاني، عن النعمان بن بشير، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
« إن الله كتب كتابًا قبل أن يخلق السموات والأرض بألفي عام، أنـزل منه آيتين ختم بهما سورة البقرة، ولا يقرأن في دار ثلاث ليال فيقربها شيطان » . ثم قال:هذا حديث غريب. وهكذا رواه الحاكم في مستدركه من حديث حماد بن سلمة به، وقال:صحيح على شرط مسلم، ولم يخرجاه .
الحديث الثامن:قال ابن مردويه:حدثنا عبد الرحمن بن محمد بن مدين، أخبرنا الحسن بن الجهم، أخبرنا إسماعيل بن عمرو، أخبرنا ابن أبي مريم، حدثني يوسف بن أبي الحجاج، عن سعيد، عن ابن عباس قال:كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا قرأ آخر سورة البقرة وآية الكرسي ضحك، وقال:
« إنهما من كنـز الرحمن تحت العرش » . وإذا قرأ: مَنْ يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ [
النساء:123 ] ، وَأَنْ لَيْسَ لِلإِنْسَانِ إِلا مَا سَعَى * وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَى * ثُمَّ يُجْزَاهُ الْجَزَاءَ الأَوْفَى [
النجم:39- 41 ] ، استرجع واستكان .
الحديث التاسع:قال ابن مردويه:حدثنا عبد الله بن محمد بن كوفي، حدثنا أحمد بن يحيى بن حمزة، حدثنا محمد بن بكر حدثنا مكي بن إبراهيم، حدثنا عبد الله بن أبي حميد، عن أبي مَلِيح، عن معقل بن يسار، قال:قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
« أعطيت فاتحة الكتاب، وخواتيم سورة البقرة من تحت العرش، والمُفَصل نافلة » .
الحديث العاشر:قد تقدم في فضائل الفاتحة، من رواية عبد الله بن عيسى بن عبد الرحمن بن أبي ليلى، عن سعيد بن جُبير، عن ابن عباس قال:بينا رسول الله صلى الله عليه وسلم وعنده جبريل؛ إذ سمع نقيضا فوقه، فرفع جبريل بصره إلى السماء، فقال:هذا باب قد فتح من السماء ما فُتِح قَط. قال:فنـزل منه مَلَك، فأتى النبي صلى الله عليه وسلم فقال:أبشر بنورين قد أوتيتهما، لم يؤتهما نبي قبلك:فاتحة الكتاب، وخواتيم سورة البقرة، لن تقرأ حرفا منهما إلا أوتيته، رواه مسلم والنسائي، وهذا لفظه .
[
الحديث الحادي عشر:قال أبو محمد عبد الله بن عبد الرحمن الدارمي في مسنده:حدثنا أبو المغيرة، حدثنا صفوان، حدثنا أيفع بن عبد الله الكلاعي قال:قال رجل:يا رسول الله، أي آية في كتاب الله أعظم؟ قال: « آية الكرسي: اللَّهُ لا إِلَهَ إِلا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ قال:فأي آية في كتاب الله تحب أن تصيبك وأمتك؟ قال: » آخر سورة البقرة، ولم يترك خيرًا في الدنيا والآخرة إلا اشتملت عليه « ] . » فقوله تعالى: (
آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنـزلَ إِلَيْهِ مِنْ رَبِّه ) إخبار عن النبي صلى الله عليه وسلم بذلك.
قال ابن جرير:حدثنا بشر، حدثنا يزيد، حدثنا سعيد، عن قتادة، قال:ذكر لنا أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال لما نـزلت هذه الآية:
« ويحق له أن يؤمن » .
وقد روى الحاكم في مستدركه:حدثنا أبو النضر الفقيه:حدثنا معاذ بن نجدة القرشي، حدثنا خلاد بن يحيى، حدثنا أبو عقيل، عن يحيى بن أبي كثير، عن أنس بن مالك، قال:لما نـزلت هذه الآية على النبي صلى الله عليه وسلم (
آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنـزلَ إِلَيْهِ مِنْ رَبِّه ) قال النبي صلى الله عليه وسلم:
« حق له أن يؤمن » . ثم قال الحاكم:صحيح الإسناد، ولم يخرجاه. .
وقوله: (
وَالْمُؤْمِنُون ) عطف على (
الرَّسُولُ ) ثم أخبر عن الجميع فقال: (
كُلٌّ آمَنَ بِاللَّهِ وَمَلائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ لا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْ رُسُلِهِ ) فالمؤمنون يؤمنون بأن الله واحد أحد، فرد صمد، لا إله غيره، ولا رب سواه. ويصدقون بجميع الأنبياء والرسل والكتب المنـزلة من السماء على عباد الله المرسلين والأنبياء، لا يفرقون بين أحد منهم، فيؤمنون ببعض ويكفرون ببعض، بل الجميع عندهم صادقون بارون راشدون مَهْديون هادون إلى سُبُل الخير، وإن كان بعضهم ينسخ شريعة بعض بإذن الله، حتى نُسخ الجميع بشرع محمدّ صلى الله عليه وسلم خاتم الأنبياء والمرسلين، الذي تقوم الساعة على شريعته، ولا تزال طائفة من أمته على الحق ظاهرين.
وقوله: (
وَقَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا ) أي:سمعنا قولك يا ربنا، وفهمناه، وقمنا به، وامتثلنا العمل بمقتضاه، (
غُفْرَانَكَ رَبَّنَا ) سؤال للغَفْر والرحمة واللطف.
قال ابن أبي حاتم:حدثنا علي بن حرب الموصلي، حدثنا ابن فضيل، عن عطاء بن السائب،
عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس في قول الله: (
آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنـزلَ إِلَيْهِ مِنْ رَبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ ) إلى قوله: (
غُفْرَانَكَ رَبَّنَا ) قال:قد غفرت لكم، (
وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ ) أي:إليك المرجع والمآب يوم يقوم الحساب.
قال ابن جرير:حدثنا ابن حميد، حدثنا جرير، عن بيان، عن حكيم عن جابر قال:لما نـزلت على رسول الله صلى الله عليه وسلم (
آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنـزلَ إِلَيْهِ مِنْ رَبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ كُلٌّ آمَنَ بِاللَّهِ وَمَلائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ لا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْ رُسُلِهِ وَقَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ ) قال جبريل:إن الله قد أحسن الثناء عليك وعلى أمتك، فسل تُعْطه. فسأل: (
لا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلا وُسْعَهَا ) إلى آخر الآية .
وقوله: (
لا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلا وُسْعَهَا ) أي:لا يكلف أحدًا فوق طاقته، وهذا من لطفه تعالى بخلقه ورأفته بهم وإحسانه إليهم، وهذه هي الناسخة الرافعة لما كان أشفق منه الصحابة، في قوله: (
وَإِنْ تُبْدُوا مَا فِي أَنْفُسِكُمْ أَوْ تُخْفُوهُ يُحَاسِبْكُمْ بِهِ اللَّهُ ) أي:هو وإن حاسب وسأل لكن لا يعذب إلا بما يملك الشخص دفعه، فأما ما لا يمكن دفعه من وسوسة النفس وحديثها، فهذا لا يكلف به الإنسان، وكراهية الوسوسة السيئة من الإيمان.
وقوله: (
لَهَا مَا كَسَبَتْ ) أي:من خير، (
وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ ) أي:من شر، وذلك في الأعمال التي تدخل تحت التكليف، ثم قال تعالى مرشدًا عباده إلى سؤاله، وقد تكفل لهم بالإجابة، كما أرشدهم وعلمهم أن يقولوا:رَبَّنَا لا تُؤَاخِذْنَا إِنْ [
نَسِينَا ] أي:إن تركنا فرضًا على جهة النسيان، أو فعلنا حرامًا كذلك، (
أَوْ أَخْطَأْنَا ) أي:الصوابَ في العمل، جهلا منا بوجهه الشرعي.
وقد تقدم في صحيح مسلم لحديث أبي هريرة:
« قال الله:نعم » ولحديث ابن عباس قال الله:
« قد فعلت » .
وروى ابن ماجة في سننه، وابن حبان في صحيحه من حديث أبي عمرو الأوزاعي، عن عطاء - قال ابن ماجة في روايته:عن ابن عباس. وقال الطبراني وابن حبان:عن عطاء، عن عبيد بن عُمير، عن ابن عباس قال:قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
« إن الله وضع عن أمتي الخطأ والنسيان، وما استكرهوا عليه » . وقد روي من طُرُق أخَرَ وأعله أحمد وأبو حاتم والله أعلم. وقال ابن أبي حاتم:حدثنا أبي، حدثنا مسلم بن إبراهيم، حدثنا أبو بكر الهذلي، عن شهر، عن أم الدرداء، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
« إن الله تجاوز لأمتي عن ثلاث:عن الخطأ، والنسيان، والاستكراه » قال أبو بكر:فذكرت ذلك للحسن، فقال:أجل، أما تقرأ بذلك قرآنا: (
رَبَّنَا لا تُؤَاخِذْنَا إِنْ نَسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا ) .
وقوله: (
رَبَّنَا وَلا تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِنَا ) أي:لا تكلّفنا من الأعمال الشاقة وإن أطقناها، كما شرعته للأمم الماضية قبلنا من الأغلال والآصار التي كانت عليهم، التي بعثتَ نبيَك محمدًا صلى الله عليه وسلم نبي الرحمة بوضعه في شرعه الذي أرسلته به، من الدين الحنيف السهل السمح.
وقد ثبت في صحيح مسلم، عن أبي هريرة، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
« قال الله:نعم » .
وعن ابن عباس، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
« قال الله:قد فعلت » . وجاء الحديث من طرق، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال:
« بعثت بالحَنيفيَّة السمحة » .
وقوله: (
رَبَّنَا وَلا تُحَمِّلْنَا مَا لا طَاقَةَ لَنَا بِهِ ) أي:من التكليف والمصائب والبلاء، لا تبتلينا بما لا قبل لنا به.
وقد قال مكحول في قوله: (
رَبَّنَا وَلا تُحَمِّلْنَا مَا لا طَاقَةَ لَنَا بِهِ ) قال:الغرْبة والغلمة، رواه ابن أبي حاتم،
« قال الله:نعم » وفي الحديث الآخر:
« قال الله:قد فعلت » .
وقوله: (
وَاعْفُ عَنَّا ) أي:فيما بيننا وبينك مما تعلمه من تقصيرنا وزللنا، (
وَاغْفِرْ لَنَا ) أي:فيما بيننا وبين عبادك، فلا تظهرهم على مساوينا وأعمالنا القبيحة، (
وَارْحَمْنَا ) أي:فيما يُسْتَقبل، فلا توقعنا بتوفيقك في ذنب آخر، ولهذا قالوا:إن المذنب محتاج إلى ثلاثة أشياء:أن يعفو الله عنه فيما بينه وبينه، وأن يستره عن عباده فلا يفضحه به بينهم، وأن يعصمه فلا يوقعه في نظيره. وقد تقدم في الحديث أن الله قال:نعم. وفي الحديث الآخر:
« قال الله:قد فعلت » .
وقوله: (
أَنْتَ مَوْلانَا ) أي:أنت ولينا وناصرنا، وعليك توكلنا، وأنت المستعان، وعليك التّكلان، ولا حول ولا قوة لنا إلا بك فَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ ) أي:الذين جحدوا دينك، وأنكروا وحدانيتك، ورسالة نبيك، وعبدوا غيرك، وأشركوا معك من عبادك، فانصرنا عليهم، واجعل لنا العاقبة عليهم في الدنيا والآخرة، قال الله:نعم. وفي الحديث الذي رواه مسلم، عن ابن عباس:
« قال الله:قد فعلت » .
وقال ابن جرير:حدثني المثنى بن إبراهيم، حدثنا أبو نعيم، حدثنا سفيان، عن أبي إسحاق، أن معاذًا، رضي الله عنه، كان إذا فرغ من هذه السورة (
فانصرنا على القوم الكافرين ) قال:آمين .
ورواه وَكِيع عن سفيان، عن أبي إسحاق، عن رجل، عن معاذ بن جبل:أنه كان إذا ختم البقرة قال:آمين .