Vertaald met behulp van geautomatiseerde vertaling naar de site - ketaballah.net - kennis van de Heilige Koran Opmerking: Deze kunnen niet worden nauwkeurige vertaling, omdat het gebruik maakt van de automatische vertaling systeem
Vers: 83 tot 84 ( Oevger religie God wil met een geluid in de hemelen en de aarde, willens of onwillig, en tot Hem terugkeren, hoe minder veilig is, en God voor ons en geopenbaard aan Abraham en Ismaël en Izaäk en Jacob en Otte Asbat en Mozes, Jezus en de Heer Alnbion geen onderscheid maken tussen een van hen, en we zijn een Moslim)
Zegt: «Oevger wil de godsdienst van Allah» canine korps, zei: De Ka'b bin Ashraf en zijn metgezellen Achtsamua met de christenen aan de Profeet vrede zij met hem zei: de godsdienst van Ibrahim, die op wiens? Hij zei dat de Profeet vrede zij met hem: ( Beide teams schuldig van godsdienst). Zij zeiden: "Wat we niet aanvaarden Bakdhaik Dink; kreeg «Oevger wil de godsdienst van Allah» middelen vragen. En geïnstalleerd «Non» Bibgon, of wilt, maar de godsdienst van Allah. Abu Amr, alleen-lezen «Wil» Bagliae het Nieuws «En je wordt teruggestuurd naar hem» Balta op stijl. Hij zei: Omdat de eerste en de tweede in een speciale taak voor hun Afteragahma van kracht. Lees Hafs en andere «Wil en terugkeer» Bagliae de twee, voor te zeggen: «Dat zijn Reprobates». Balta en lees de rest van de toespraak, voor te zeggen «Zoals Atikm en wijsheid uit het boek». En Allaah weet het beste.
Zegt: «Sounder met» een afstand en was gered, en vernedering, en elk schepsel is onderdanige prooi; dat Majabul over wat niet kan komen. Qatada zei: Aslam verzekerde vrijwillig en bij zijn dood, haat de ongelovige niet helpt hem doen, voor te zeggen: «Geen vertrouwen om te kunnen profiteren als zij zagen Onze Might» [ Verzekerde: 85]. Mujahid zei: de islam haat de ongelovige niet-Bsjodh machteloosheid van God en die God, «Of het niet te zien Gods schepping van iets waarvan de schaduw op het recht en Achammail ze uitgestrekt naar God Dakharon» [ Bijen: 48] «God en buigen in de hemelen en de aarde, willens of onwillig, en Baldo en avond Zlalhm» [ Thunder: 15]. Er werd gezegd: het betekent dat God de mens tot wat hij wilde hebben; Sommige goed, lelijk en lange en korte en rechts, de patiënt en alle van hen gedwongen Menkadun, echte onderdanige liefdevolle een Taia; onderdanige, de patiënt is terughoudend en onder. En de verspilling van Ataiwa en Alaratba [ Verloop] gemakkelijk. De bal is hard en de ouders zelf. En «Vrijwillig en onvrijwillig» bronnen op de site van de zaak, dat wil zeggen zes dagen en gedwongen. Verteld dat Anas ibn Maalik heeft gezegd: De boodschapper van Allah mei Allah zegene hem en zegt de Almachtige: «Is er een geluid in de hemelen en de aarde, willens of onwillig», zei hij: ( Otaaoh de engelen in de hemel, en Al-Ansar en Abdqays in de aarde). Hij zei dat vrede zij met hem: ( Niet Zboa mijn vrienden mijn vrienden geconverteerd naar de islam, de angst voor God en de mensen uit de angst van de veiligste zwaard). Akrama zei: «Vrijwillig» van de veiligste non-argument «En haat» het argument aan hem hereniging. Blijkt uit de Almachtige zei: «Ik vroeg hen om te zeggen van het karakter van God" [ Decoratie: 87] «Ik vroeg hen naar de hemelen en de aarde, en bespotten de zon en de maan om te zeggen God» [ Spider: 63]. Hassan zei: Dit is de algemene betekenis van respect. En door: «Sound in de hemelen» was te spreken. Vervolgens zei hij: «En de aarde, willens of onwillig». Gezegd: niet helpt hem hypocriete haat werk. En «Vrijwillig en onvrijwillig» bronnen op de site van de zaak. Op Ibn Abbas, Mujahid zei: Als je het moeilijk vonden om te rijden of Hmosa Vliqro dit vers in haar oor: «Oevger godsdienst is een God zou willen geluid in de hemelen en de aarde, willens of onwillig» aan een ander vers.
Vers: 85 ( Het is Eptg anders dan de islam, het niet zal accepteren wanneer hij van de verliezers in het Hiernamaals)
Gezegde: «Non» Beptg effect, «Wij» gemonteerd op de interpretatie kunnen hebben Beptg staat, en staat «Maar», zoals het geval van een godsdienst. Mujahid zei de Sudai: Ik heb dit vers in het Al-Harith bin Allas broer Zweden Zweden, en van de supporters, had omgezet van de islam is twaalf en samengevoegd met de ongelovigen in Mekka, de Romeinen dit vers, en vervolgens aan zijn broer het verzoek van berouw. En verteld van Ibn Abbas en anderen. Ibn Abbas zei: Na het dompelen in de sounder strofen. «Het is van de verliezers in het Hiernamaals» Hisham zei: Wat een loser van de verliezers in het Hiernamaals; en dit is verdeeld en is aangesloten op de link. Mezní zei: molen en de oogst en als mannen. De vooruitgang bij de koe bij het gezegde: "En in het Hiernamaals is hij onder de rechtvaardigen» [ Baqarah: 130].
Vers: 86 ( Hoe gids een volk van God en ongelovigen na getuige geweest van het geloof dat de profeet kwam naar rechts en het bewijsmateriaal en Allah leidt het onrechtvaardige volk niet)
Ibn Abbas zei: De man van de Ansar Aslam en vervolgens teruggestuurd juiste ondersteunende polytheïsme en wroeging; naar zijn volk: Silwa me de boodschapper van Allah en vrede zij met hem Zal ik berouw? Zijn volk kwam naar de boodschapper van Allah en vrede zij met hem en zei: Is het berouw? Romeinen «Hoe God gids een volk ongelovigen na hun overtuiging» te zeggen: «Vergevensgezind, Genadevol» [ Al-Imran: 89] 0 Voslm naar hem gestuurd. Verteld door vrouwen. In de roman: dat een man getrokken uit de Wear-Ansar Balmusharkin Ubayy God «Hoe God gids een volk ongelovigen" te zeggen: «Behalve degenen die berouw» [ Al-Imran: 89] naar hem door zijn volk, toen hij lezen zei hij: "Bij Allah, wat Kzbni nationale zegeningen van Allah worden op de boodschapper van Allah en vrede zij met hem, en Okzpt boodschapper van Allah mei Allah zegene hem en God, en God de almachtige de meest drie; Faraga berouwvol, voordat die de profeet Gods zegen en vrede zij met hem en links. Hassan zei: Ik heb aan de Joden, omdat ze werden gebruikt om aan te kondigen de Profeet vrede zij met hem en degenen die niet geloven Estpthon; toen de ongelovigen en verzonden Aandua Ubayy God Almachtig: «Beloning die zij over de vloek van God en de engelen en alle mensen" [ Al-Imran: 87]. Toen werd gezegd: «Hoe» van het woord, wat betekent Aljehd vraag, namelijk God geen gids. En hij zegt: «Hoe kan de afgodendienaren met Allah en Zijn boodschapper, als» [ Berouw: 7] hebben geen tijdperk; de dichter zei: Hoe ben ik in slaap in bed en dekking voor mensen meedogenloze inval Ik slaap niet aanwezig. "God heeft geen gids onrechtvaardige volk» zei: dat de kennelijke daling van Kafr na zijn bekering tot de islam te leiden, God en de onrechtvaardige, te begeleiden, niet God, we hebben gezien veel van de defectors hebben omgezet naar de islam en besloot God, en veel van de onrechtvaardigen berouw van onrecht. Was zei tegen hem: zou God niet voor hen een leidraad zijn, zolang zij verblijven op de kaafirs onrecht en niet aanvaarden islam; indien ofwel omgerekend naar de islam en het bekeren en God te bevorderen is. En Allaah weet het beste.
Vers: 87 tot 89 ( Beloning die zij over de vloek van God en de engelen en van alle mensen, de eeuwige straf verlicht voor hen niet, noch zullen zij worden, maar degenen die na die berouw hebben en zich verbeteren, God is Vergevensgezind, Genadevol)
Met andere woorden, zij zijn de kaafirs. Heeft de betekenis van de vloek van God en de mensen in de ( Koe) is de betekenis van de terugkeer. «Zij zijn niet van blik" enige vorm van vertraging of niet vertragen, en vervolgens buiten de berouwvolle, zei: «Behalve degenen die berouw» Harith bin Zweden is ook voorzien. Inbegrepen in de zin van het couplet verwijzen naar de islam en oprecht.
Vers: 90 ( Degenen die ongelovig waren na hun geloof en daarna in ongeloof toenemen, hun berouw zal niet worden aanvaard en die Aldalon)
Qatada al zei, en het geven van concrete en goed: ik heb in de joodse bijbel en Baissy ongelovigen, daarna in ongeloof toenemen, Mohammed vrede zij met hem en de Koran. Hoog, "zei Abu: Ik heb de Joden en de Christenen ongelovigen in mei Muhammad Allah zegene hem en hem verlossing na trouw beschreven Benath «En dan in ongeloof toenemen» kaafirs verblijven. Er werd gezegd: «Stijging in ongeloof» Balznob verworven. Het is de keuze van al-Tabari, die in de Joden. «Zal niet aanvaarden berouw» probleem door te zeggen: «Hij die berouw aanvaardt van Zijn dienaren en zonden vergeven" [ Shura: 25], het was: de betekenis niet zal accepteren berouw bij de dood. Koper zei: Dit is goed, de Almachtige heeft gezegd: «Er zijn er die berouw van zonden, zelfs indien een van hen woonden de dood zei dat ik nu» [ Vrouwen: 18]. Er werd verteld van al-Hasan, Qatada, en geven. Hij zei dat vrede zij met hem: ( Allah aanvaardt het berouw van de slaaf niet Egrgr). Zal komen in «Vrouwen» zin van deze verklaring. Er werd gezegd: «Zal niet aanvaarden berouw", die te maken wijzigt voordat; omdat ontrouw is gefrustreerd. Er werd gezegd: «Zal niet aanvaarden berouw» berouw als kaafirs het gehucht van een ander, maar als hij aanvaardt het berouw bekeren tot de Islam. Qtrb zei: dit vers geopenbaard in de natie van het volk van Mekka zei: Ntrbes Mohammed Almnon twijfel de achterkant leek ons om terug te gaan naar onze mensen. Ubayy God: "Degenen die ongelovig waren na hun geloof en daarna in ongeloof toenemen, hun berouw zal niet aanvaarden» aanvaardt geen berouw over de ongelovigen die ingezetenen; Vsmaha Toubeh onaanvaardbaar; dat was het niet echt van de mensen die vastbesloten is, en God aanvaardt het berouw van alle indien de werkelijke bedoeling.
Vers: 91 ( Degenen die geloven en sterven terwijl zij ongelovigen zal nooit worden geaccepteerd om een van de grond ging zelfs opgeofferd door mensen met een pijnlijke kwelling en ze hebben geen helpers)
Vullen ( Gebroken) het bedrag van invullen ding, en het vullen ( Drainage) gevuld bron ding, en zeiden: "Geef me een blad in te vullen en drie dicteren. De taal «Geofferd als de» zei: tussenvoeging zijn overbodig; zin: het zal niet instemmen met iemand te vullen het land van het goud als opgeofferd. Hij zei dat de bevolking van de Alnhoyen: misschien niet de tussenvoeging van de taal, ze wijzen op de betekenis. En de betekenis van het vers: het zal niet instemmen met een van de donatie ging om de aarde, zelfs indien het opgeofferd. En «Gold» Monument voor de interpretatie van de woorden van bont. Hij heeft voorkeur: de eis dat de interpretatie is vaag praten, vol; Kcolk hebben XXIII; nummer bekend is en genummerd vaag; Als ik uitgelegd de AED. Discriminatie, maar omdat het niet om een daling in de lift, en het monument werd lichter bewegingen geduwd voor alles in het werkt niet. De Alexaii: in de haven van een van de goud; Kcolh: «Of gewijzigd zo snel» [ Ronde: 95] een van de snel. In Al-Bukhaari en islamitische uit Qatada uit Anas ibn Maalik dat de Profeet vrede zij met hem zei: ( Ijae Balccaffr zei tegen hem op de Dag der Opstanding je gezien als je ging naar de aarde vult u de directe buitenlandse investeringen door te zeggen ja, het is gezegd, ik vroeg wat is gemakkelijker dan dat). Het woord damp. Hij zei dat moslims in plaats van ( Ik heb; gelogen had gevraagd).