Vertaald met behulp van geautomatiseerde vertaling naar de site - ketaballah.net - kennis van de Heilige Koran Opmerking: Deze kunnen niet worden nauwkeurige vertaling, omdat het gebruik maakt van de automatische vertaling systeem
Vers: 92 ( Tnaloa land zal zelfs niet uitgeven wat je liefde en geven niets, God is de Alwetende)
Roy uitspraak van de imams en de vrouw uit Anas zei: Ik moet dit vers: «Land Tnaloa zal zelfs niet uitgeven wat je liefde» Abu Talha: De God van ons geld te vragen ons Vochdk O boodschapper van God die ik gemaakt heb de Aarde God. "De boodschapper van Allah en vrede zij met hem: ( Maak de Aqrapetk in Hassan Bin Thabet bin Ka'b en Abu). In al-Muwatta «De liefde van het geld H. Beer, en werd de ontvangst van de moskee, en de boodschapper van Allah mei Allah zegene hem en breng het drinken van water uit de put '. De recente geschiedenis. In dit vers is een bewijs van het gebruik van zichtbare meningsuiting en het algemeen; de Sahaabah Allaah tevreden met hen allemaal niet begreep de betekenis van de toespraak van toen ik het vers en zo verder. Zie niet de vader toen hij hoorde Talha «Land zal ook niet uitgeven Tnaloa» vers, niet opstaan voor die verklaring is dat Gods wil besteden een ander vers uit de slaven of een jaar, zij hebben op het houden van veel dingen. Toegenomen, net als bin Haritha, het paard, dat wil zeggen ( Manieren) en zei: Oh God, weet je dat ik niet graag geld aan mij door deze paarden; kwam tot de Profeet vrede zij met hem, zei: Dit is ter wille van Allah. Hij zei dat Osama bin Zaid ( Aqdin). Zaida al gevonden in het gelijk. "De boodschapper van Allah en vrede zij met hem: ( God is aanvaard door u). De leeuw BENMOUSSA. De oudste zoon van Omar Mulah nuttig is, en zij gaf Abdullah bin Jaafar duizend dinar. Safia Bint Abi Ubaida: Ik denk dat het volgens de Almachtige God: «Land Tnaloa zal zelfs niet uitgeven wat je liefde». Verteld uit Abu Shebl Njih van Mujahid zei: Umar ibn al-Khattab schreef Abu Musa Ash'ari dat EPTA zijn gevangenschap wordt over de opening van Jalula Mada'in Kisra; zei Saad bin Abi Waqas: Vojpth aangeroepen door Omar, zei dat Allah de Almachtige zegt: «Land Tnaloa zal zelfs niet uitgeven wat je liefde» Voatgaha Omar mei Allah tevreden met hem. Roy van de Revolutionaire en geleerd dat hij werd geboren of voorjaar Kaitham Ben zei: Als de vloeistof kwam naar me te zeggen: O, ja en ik drink de vloeistof, de lente zoals suiker. Sufyan zei: Itool zeggen het grootste deel van de kosten: «Land Tnaloa zal zelfs niet uitgeven wat je liefde». Er werd verteld van Umar bin Abdul Aziz, dat hij de aankoop van suiker en van Oaadala Itsedk hen. Hij kreeg te horen: u Tsedkt waarde? Hij zei: Ik ben dol op suiker omdat de dood te worden besteed, wat ik wil. Hassan zei: Je zal niet alleen de liefde wat Tnaloa verlaten _ihon niet weten wat Tomlon alleen de patiënt Tlon.
En ze verschillen in de interpretatie «Land», werd het paradijs; van Ibn Masood en Ibn Abbas, Mujahid en aanbesteding en Amr ibn Maimon en Sudai. De schatting zal het land niet tot Tnaloa beloning van de liefde, die gij uitgeven. Alnwal en aanbesteding, waarvan ik heb u zeggen Naulth Tnol. En Nalni van de persoon bekend Inalni, of kwamen naar me. Zin niet zal bidden tot de hemel en uitgeven Tattoha dan de liefde. Er werd gezegd: Land van goede werken. In de moderne rechts: ( Je de waarheid, het gidsen naar het vasteland en het vasteland gidsen naar het Paradijs). Het is in de koe. Atiya zei Awfi: de gehoorzaamheid. Geboden: niet Tnaloa ere van religie en vroomheid, zelfs als u Taatsedkoa Och Tomlon gezond leven en je zorgen maken over de armoede. En Hassan, «Zelfs besteden» zakat is opgelegd. Mujahid en canine korps: het kopiëren, een kopie van zakat. Er werd gezegd: ook de liefde die gij besteden voor het welzijn van de liefdadigheid of andere daden van aanbidding, en deze moskee. Vrouw verteld van Ibn Muawiyah Sasap zei: Dharr was een vader, hij zei: Ik zei: "Hij vertelde me: Ja. "De boodschapper van Allah en vrede zij met hem: ( Van moslimgemeenschappen Abd besteed al zijn geld in de paar ontvangen omwille van Allah alleen, alle gemaskeerd door het Comite te noemen hem). Ik zei: Hoe zo? Zei: "De barrage was Fbaerin, hoewel Baqra Vbaqrtin. En Abu Bakr al-Warraq zei: Delhm dit vers aan de bullebak. Tnaloa welke grond dan zult u niet alleen Berkm Bikwankm en de besteding van uw geld op hen en Jahecm; Als je dat deed Nalkm Berri en Appositional. Mujahid zei: Het is te zeggen: «De liefde van voedsel te voeden een slecht persoon" [ Rechten: 8.] «Het ding gij besteden, Allah is de Kenner van het» geen vergoeding indien de kennis van het.
Vers: 93 tot 94 ( Alle voedsel was een oplossing voor de kinderen van Israël, behalve wat Israël ontkend zich voor de Torah Zeg: "Dan brengen Baltorap Vatloha, als je de waarheid spreekt, is een leugen tegen Allah, na deze, zij zijn de boosdoeners)
Zegt: «A» enigerlei wijze, en dan uitgesloten, zei hij: «Israël alleen op dezelfde campus» Jacob, vrede zij met hem. In al-Tirmidhi verteld dat Ibn Abbas zei dat de joden van de Profeet vrede zij met hem: Vertel ons, wat Israël op dezelfde campus? Said: ( Woonde nomadische ras Vachtky Alenca je iets niet vinden alleen geschikt voor kamelen vlees en melk dus beroofd). Zij zeiden: geratificeerd. De recente geschiedenis. En zeg: "Ik had een gelofte dat zuiverde hem om de liefde voor eten en drinken voor hem, en ik hou van het eten en drinken kameel vlees en melk. En Ibn al-Abbas, Mujahid en Qatada en Sudai: Jacob, vrede zij met hem kwam uit Harran Jeruzalem toen hij vluchtte uit zijn broer Aiso, een man Btha sterk, de koning van Schoon Vlekaya dat Jacob Faljh dat Barah dief, dij Vgmz Koning Jacob, vrede zij met hem, en vervolgens de Koning geïntensiveerd naar de hemel en Jacob Vhaj hem gezien ras Alenca, werd de plaag van de sterke, was de nacht niet slapen van de pijn en slapen met een gil ZKA, precies Ya'qub, vrede zij met hem, dat God niet te eten het grootste deel van SUPPLEMENT zweet, en eet voedsel dat Vahramha de race zelf; Making bouwers volgen Vervolgens Vijrgeonha aderen van het vlees. De reden knipoogde Koning Jacob, het was een belofte die God gaf hem twaalf kinderen van Jeruzalem kwamen waar dat de laatste te worden geslacht. Dit was de manier om uit de kiem; Aldhak op.
Het verbod was het anders dan het harde werk van Jacob of de toestemming van Allah? De juiste is, want God had verboden, zegt de Almachtige: «Campus slechts» en de profeet, indien gedaan, het was de zorgvuldigheid moeten we hebben het verslag van God om hem te doen. Zoals blijkt uit de noodzaak toezicht te houden, alsmede de toegestane en het zoeken naar, en positief te zijn indien zij toewijding, maar geeft geen toestemming om het verbod op de zoge-Tsur analyse en verbod. De echtgenote van onze Profeet vrede zij met hem honing naar de juiste versie, of de knecht? Maria was het niet van God kwam naar beneden en verboden: «Heeft niet ontkennen wat Allah wettig heeft gemaakt voor u" [ Verbod: 1] aan de volgende verklaring in "Verboden". Alekia Tabari zei: kan worden gezegd: absolute zegt: «Heeft niet ontkennen wat Allah wettig heeft gemaakt» vereist dat de Pmarip; hebben gezien dat de El-Shafei en boetedoening moet onredelijk is in die zin, waardoor ze de locatie van de ad hoc, en Abu Hanifa zagen dat al in het verbod van alle wettelijke en door de loop van het recht.
Zegt: «Zeg Baltorap brengt u de eerlijke Vatloha» Ibn Abbas: Zoals hit Jacob, vrede zij met hem Alenca beschreven de race te voorkomen dat artsen voor kamelen vlees Vahramha zelf. Zei dat de Joden, maar onthouden ons van de kameel vlees; Jacob campus omdat Allah heeft geopenbaard en verboden in de Torah; Ubayy God dit vers. Aldhak zei: Vkzbhm God antwoordde en zei: "O, Mohammed «Zeg Baltorap brengt u de eerlijke Vatloha» niet komen. Almachtige zei: «Het een leugen tegen Allah, na deze, ze zijn doeners» Glas zei: In dit vers is de grootste opgave van het profeetschap van Profeet Mohammed vrede zij met hem, vertelde hen dat hij niet in de Schrift, en hen te komen Baltorap Vobwa; betekenen wist deze inspiratie, zei hij. Ateya vertelde Awfi: maar het is Haraam met Jacob dat een verbod op hen. En zei dat, terwijl Israël geleden Alenca race: Terwijl Aavani God en God niet eten ik werd geboren, was geen taboe zijn. Canine korps, zei: niet dat hij van God in de Torah, maar zij verloochenden hem, en na de Torah Bzlmanm kaafirs, en het volk van Israël raakten gewond toen een grote zonde God beroofd ze goed eten, of voeg ze toe Rdza is de dood, maar zegt: «Fbzlm van de joden die hen ontzegd, het doorgeven daarvan aan de goede dingen» [ Vrouwen: 160] vers. En zeggen: «En de joden die werden geweigerd een win alle» couplet - te zeggen: «Dit Dzenahm Bbgehm Wij zijn geloofwaardig» [ Rundvee: 146].
Vertaald Ibn Majah in zijn Sunan «Geneeskunde ras Alenca» Vertel ons Hisham bin Ammar en Rashid bin Saeed zei dat de zand-Waleed ibn Moslim vertelde ons vertelde ons Hisham Hassan bin Anas bin Sirin vertelde ons dat hij gehoord Anas ibn Malik zeggen: Ik hoorde de boodschapper van Allah en vrede zij hem zeggen: ( Genezing ras Alenca het mechanisme van schapen Oarabip ontbonden en vervolgens gesplitst in drie delen en daarna drinken op een lege maag elke dag gedeeltelijk). En geïnterpreteerd in verteld Thalabi ook uit de hadeeth van Anas ibn Maalik zei: "De boodschapper van Allah en vrede zij met hem in de race Alenca: ( Worden gebruikt als het mechanisme van een Arabier of een klein groot klein gesneden werd buiten Ihalth gedeeld in alle drie de onderdelen op de self-derde van speeksel), Anas zei: September in meer dan honderd van februari, God het wil. Divisie: Sheikh vertelde me in een tijd van Hajjaj bin Yusuf in de race Alenca: God, ik zweer het je, maar niet over de bovenkant van de brand of Okoenk Ohalguenk Mozes. Divisie zei: hebben geprobeerd, zegt u, en verwijder deze dan hier.
Vers: 95 ( Zeg Vatbawa waarheid van God en het geloof van Abraham, de oprechte werd mushrikeen)
Zeg: "O Mohammed enige waarheid van God. Het is niet verboden in de Torah. «Vatbawa de godsdienst van Abraham, de oprechte» is door religie. «Wat was de mushrikeen» antwoord aan hen in hun geval als leugen.
Alaitan: 96 tot 97 ( Het eerste huis is vastgesteld voor de mensen voor de degene die Bbkp gezegend en een leiding naar de werelden, die dient als bewijs van de strofen Ibrahim inkomen veilig is en God was het Huis Ag mensen die het zich kunnen permitteren de kosten van Kafr God gaat de wereld)
Bewezen in Saheeh Muslim van Abu Dharr zei: Ik vroeg de boodschapper van Allah mei Allah zegene hem en de eerste moskee in de ontwikkeling van het land, zei hij: ( Grote Moskee). Ik zei: Wat? Said: ( Al-Aqsa-moskee). Ik zei: Hoe de twee? Said: ( Veertig jaar en dan moet je het land waar de moskee om te bidden Odrkik hoofdstuk). Mujahid en Qatada zei: Pitt is niet aanvaard. Ali mei Allah tevreden met hem: hij was voordat het Huis veel huizen, over de ontwikkeling van het eerste huis van aanbidding. En Mujahid zei: de trots van de moslims en joden, zei de joden: het Heilige Huis van de beste en grootste van de Kaaba, dat immigranten profeten in het Heilige Land. Hij zei dat moslims: de Kaaba, maar beter; Ubayy God dit vers. De structuur van de koe voor het Huis en de eerste gebouwd. Mujahid zei: "Allah, de Schepper, het onderwerp van dit huis voor het creëren van iets van de grond bepaald jaar, en dat de Aarde in haar zevende lager. De Al-Aqsa moskee Fbnah Solomon, vrede zij met hem, en de vrouw verteld uit de hadeeth van het toekennen van een juiste Abdullah ibn Amr. En Gods zegen en vrede zij met hem: ( Suleiman bin Daoud, vrede zij met hem bouwde een huis van God de Heilige gevraagd drie vroeg God uitspraak merken zijn Voote, en vroeg God Almachtig mag niet behoren tot een van de Voote na, en vroeg God afgesloten wanneer de bouw van een moskee, waar de obers zijn niet alleen Inhzh bidden dat de dag krijgt hij van zijn zonde en zijn moeder gemaakt Voote). Kwam de moderne probleem; het feit dat tussen Abraham en Salomo geplaagd lang. Zei dat de mensen van de data: Meer dan duizend jaar. Het was: dat Abraham, vrede zij met hen, maar Salomo werd opgericht nieuw anderen. Roy was het eerste huis gebouwd door Adam, vrede zij met hem ook. Kunnen worden gegenereerd uit de andere Huis van de Heilige Veertig jaar later is de Angels kan ook worden gebouwd na de bouw van de Witte God; allemaal mogelijk. En Allaah weet het beste. "Ali bin Abi Talib, kunnen Allah tevreden met hem: Gods engelen is het bouwen van een huis in de grond en de Itovoa; Dit was vóór de schepping van Adam, en Adam bouwde de structuren en wat hij ging door en de profeten na hem, en dan bouwen Astaatm Ibrahim vrede zij met hem.
Zegt: «Voor degene die Bbkp» Nieuws «De» en de oogst en aandacht. En «Bakkah» in het huis van Mekka en de rest van het land; van Malik bin Anas. De Mohammed bin Shihab: Bakkah Moskee in Mekka, de gehele campus, treedt een thuis. Mujahid zei: Bakkah is Mekka. Valmim dit Mbdlp van B; ook gezegd: modder imperatieven en noodzakelijk. En hij zei Aldhak en allergenen. Toen werd gezegd: Bakkah Bey, een afgeleide van de congestie. Tbak mensen hadden druk. Bakkah en opgeroepen voor de overbelasting van de mensen in de positie van Tuahm. De Bey: kan de nek. Het was: zo genoemd omdat ze werden beltoon de hals van de reuzen, als Olhdoa onterecht. Abdullah ibn al-Zubayr gezegd: niet een enorme bestemming maar nooit slecht en het verhaal van God Almachtig. Het Mekka werd gezegd: Het is zo genoemd naar het water, het was beperkt: zo genoemd omdat ze in staat de hersenen aan het bot, hetgeen zou Qasdha ontberingen; zeggen: Mkkt uit wat als het bot in. Kon de moeder en de factie Amtkh gepresenteerd als het geabsorbeerde alle melk en drank; dichter zei: Complement niet blijven Ojuaha Drra Het was: zo genoemd omdat zij toestaan dat de onrechtvaardigheid, het ontbreken van een vergaan. Het was: zo genoemd omdat mensen lachen en de Imkun; door te zeggen: «Wat was de aansluitingen thuis en alleen MCA reactie» [ Anfal: 35] Tsfira een applaus. Deze eis is niet van kwijting; omdat «Mekka» bilaterale en meerdere «MCA» noodlijdende trio.
Zegt: «Gezegend» gezegend om het te doen werken verdubbeld; Valbarakp veel goed, en in het geval van de impliciete "Ontwikkeling" of de omstandigheden van de «Bakkah», wat betekent dat gestabiliseerd «Bbkp gezegend» kan evenwel de Koran «Mubarak»; over het tweede verhaal, of de vergoeding van die, of het begin van harboring. «De leidraad voor de werelden» sympathie, en hebben een gevoel van een leidraad voor de werelden. Mag niet in de Koran «Mubarak» vaststelling van de bijnaam van het huis.
Zegt: «In welke de verzen van het bewijs» Balaptda of hefvermogen. Lezen en de mensen van Mekka, Ibn Abbas, Mujahid, Said bin Jubair «Er is geen bewijs" van de samenhang, ik bedoel, de enige plaats van Ibrahim. Zij zeiden: het effect van de voet in een duidelijk teken. Uitgelegd Mujahid Ibrahim Shrine dient als een geheel; ging naar de passages en Safa en Marwah en de hoek hier. De rest van de combinatie. Ibrahim, wilde in de plaats van de Zwarte Steen en Alahtim Zamzam en gevoelens en zo. Said: Abu Jaafar koper: het lezen «Duidelijke tekenen» Vqrath toon; Safa en Marwah, wegens de tekenen, en dat de vogel huis bovenstaande waar is, en dat schadelijke visserij Verzoeken Als hij op de campus, en stap vooruit als het was met de hand corner Yamany vruchtbaar in Jemen, en of het district rijk was Shami Baham , en met het huis was in alle rijke landen, waaronder het feit dat de stenen verhoogd met zoveel van het advies van een. De plaats van het gezegde: je positie, een positie die wordt aangehouden daarin. En vooral van u zeggen: ik heb gelegen. Het is in de koe, en ook voor het geschil, en de juiste plaats in. Steeg vooral de start en de toegevoegde geschrapt; en waardering van die dienst doet als Ibrahim; Alokhvc gezegd. En spreekt van Mohammed ibn Yazeed zei: «Vervang» in plaats van "Signs". En een derde zegt dat het het gevoel van de plaats van Abraham. En vertel Alokhvc bekend in de toespraak van de Arabieren. Zuhair zei: Haar bezittingen en Gdon door agenten en West Guetb als geleegd Anshaka Eventuele voor en na de stroom. Volgens mijn vader en echtgenoot: De zin van positie Maqamat; deze bron. Almachtige God zei: «Gods zegel op hun hart en oren» [ Koe: 7]. De dichter zei: De oogziekte in de buitenwijken In ieder feest. En versterking van de moderne geïrrigeerde ( Haj Ibrahim, de hele plaats).
Zegt: «Het was een veilige inkomen» Qatada zei: Dat was ook de verzen van de heilige tempel. Koper heeft gezegd: Het is goed om te zeggen; Itaktefon omdat de mensen van rond, en tot een enorme, is aangekomen op de ruïnes van Jeruzalem, en niet aangesloten op de campus. Almachtige God zei: «Heb je niet gezien hoe uw Heer heeft de eigenaars van de Olifant" [ Olifant: 1]. Hij zei dat sommige van de mensen van betekenis: een foto verhaal en de betekenis van het vers is, haar inkomen is Vomnoh; Kcolh: «Er is geen obsceniteiten of verdorvenheid Er is geen twijfel in de Hajj» [ Baqarah: 197] dwz niet Tervthoa niet Tvsagoa ook niet beweren. Om dit effect, zei de voormalige imam van al-Nu'man bin vastgesteld: de zonde begaan van het einde en had vervolgens toevlucht gezocht in de Haram Esme, over hem: «Het was een veilige inkomen»; Voojb God inkomenszekerheid. Roy op de groep van Ibn Abbas, de voorganger van deze en andere mensen van het Ibn al-'Arabi zei: «Iedereen die zeiden dat ze afkomstig waren van twee kanten: een die niet begrijpen het vers uit het verhaal dan in het verleden, waren deze niet bedoeld om de regel van de toekomst, het tweede dat hij niet wist dat de beveiliging was gegaan aan de doden en de gevechten vonden plaats na dat het verhaal van God is niet In tegenstelling tot Mbrh; dat bleek ons dat dit in het verleden. Hebben tegengesproken de Abu Hanifa zei, als de campus om niet te voederen of drenken en werden niet behandeld totdat het praten, Fadtararh met hem is niet waar veiligheid. Roy zei dat hij was: De vergelding van de partijen bij de campus en ook met de veiligheid van deze ». Wetenschappers en het publiek dat de grens op de campus, heeft de profeet mei Allah zegene hem en doden van de zoon van de misvatting van de Kaaba, die is gerelateerd aan Bastar. Ik zei: verteld van de Revolutionaire Mansour Mujahid van Ibn Abbas: Er is een campus waar zij werd gehouden, en schoot in de oplossing, om niet te praten met Al-Haram Ibaya niet eens buiten de campus, door vermindering van Afikam; een populair gezegde. Dit argument Alkoviin, Ibn Abbas is begrepen van de betekenis van het vers, dat de natie en de wereld inkt. De juiste volgorde zodat de notering op de zegeningen van al degenen die onwetend en hebben geweigerd de Arabieren, de Almachtige heeft gezegd: «Ik heb niet zien of ons veilig en achtergestelde mensen om hen heen Itaktef» [ Spider: 67] werden in onwetendheid van hun inkomen en zekerheid voor de inval en moord; als volgt in zijn «Tabel», God Almachtig. Qatada wordt gezegd in onwetendheid van inkomsten veilig is. Dit is goed. Roy zei dat sommige van de atheïstische wetenschappers: niet in de Koran «Het was een veilige inkomen» zojuist heeft ingevoerd, en wij hebben gedaan en dus niet veilig bij hem toen hij zei: Niet wat de Arabieren willen de mening van het inkomen van de twee is veilig? Om niet te zeggen aan hen die gehoorzamen: zij is opgehouden en Omenth Kvvt voor? Zei: Ja. Zei: ja zeggen «Het was een veilige inkomen». "Yahya bin rimpels: de betekenis van «Het was een veilige inkomen» middel van vuur. Ik zei: Dit is niet het geheel, want in Saheeh Moslim uit de hadeeth van Abu Sa'eed al-Khudri voorbede lange «Volve mijn hand u een van de sterkste een beroep op God in de enquête het recht van de gelovigen aan God op de Dag der Opstanding voor hun broeders die zeggen dat God in het vuur snel met ons en ze zei om bedevaarten naar ze uit de boom) te praten. Maar veilig uit het vuur van hun inkomsten voor de bedevaart Mazma kende hem recht Mottagrba aan Allaah. Jaafar al-Sadiq: de zuiverheid van hun inkomen als inkomen van de profeten en heiligen veilig was voor de marteling. Dit is de betekenis van de woorden, vrede zij met hem: ( AG niet Erfet Evsag zonden van de dag door zijn moeder en geeft Hajj heeft geen beloning, maar het Paradijs). Hassan zei: Hajj is dat te wijten Zahida in de wereld die geïnteresseerd zijn in het hiernamaals. En zong: » Kaaba van God bellen u uit te nodigen Allaje sensor moet Bade afscheid van zijn woning en dierbaren kwamen uit Raji bang Strekkende tot de generositeit van God, het overleefd, en het is niet alleen Balnage U die Chweath gelieve te Vaattv Hajjaj bin Er werd gezegd: Het is de winst elk jaar met de afschaffing van Mohammed mei Allah zegene hem en veilig is. Dalila zegt: «Tdechln aan de Grote Moskee in veiligheid, God het wil" [ Fath: 27]. Er is gezegd: De «Van» hier is niet onredelijk, en vers in de veiligheid van de visserij; een anomalie; in de download: "Sommige van de wandelingen op zijn buik» [ Nur: 45] vers.
Zegt: "God" in de oogst en zeggen «God» en L een positieve verplichting, en vervolgens bevestigd door de Almachtige zei: «Op», die een van de belangrijkste woorden in de Arabische verplicht; Als de Arabische: de persoon alsmede over; is noodzakelijk wil. God herinnerde de meest welsprekende woorden van Hajj verplichte bevestiging van het recht en het maximaliseren van onschendbaar. Het kan niet worden betwist Arbth, een van de regels van de islam, niet alleen om een keer in een mensenleven. Sommige mensen zeiden: "In vijf jaar tijd, en vertel het pas toevertrouwd aan de Profeet vrede zij met hem, en de leegte is niet juist om te praten, en unanimiteit in de Y-gezichten. Ik zei: Het Abdul Razzaq zei: Vertel ons iets over de revolutionaire Ala Sufian bin Musayyib van zijn vader uit Sa'eed Abu al-Khudri dat de Profeet vrede zij met hem zei: « يقول الرب جل وعز إن عبدا أوسعت عليه في الرزق فلم يعد إلي في كل أربعة أعوام لمحروم ) مشهور من حديث العلاء بن المسيب بن رافع الكاهلي الكوفي من أولاد المحدثين، روى عنه غير واحد، منهم من قال: في كل خمسة أعوام، ومنهم من قال: عن العلاء عن يونس بن خباب عن أبي سعيد، في غير ذلك من الاختلاف. وأنكرت الملحدة الحج، فقالت: إن فيه تجريد الثياب وذلك يخالف الحياء، والسعي وهو يناقض الوقار، ورمي الجمار لغير مرمى وذلك يضاد العقل؛ فصاروا إلى أن هذه الأفعال كلها باطلة؛ إذ لم يعرفوا لها حكمة ولا علة، وجهلوا أنه ليس من شرط المولى مع العبد، أن يفهم المقصود بجميع ما يأمره به، ولا أن يطلع على فائدة تكليفه، وإنما يتعين عليه الامتثال، ويلزمه الانقياد من غير طلب فائدة ولا سؤال عن مقصود. ولهذا المعنى كان عليه السلام يقول في تلبيته: ( لبيك حقا حقا تعبدا ورقا لبيك إله الحق ) . وروى الأئمة عن أبي هريرة قال: خطبنا رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال: ( أيها الناس قد فرض الله عليكم الحج فحجوا ) . فقال رجل: كل عام يا رسول الله؟ فسكت، حتى قالها ثلاثا، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ( لو قلت نعم لوجبت ولما استطعتم ) ثم قال: ذروني ما تركتكم فإنما هلك من كان قبلكم بكثرة سؤالهم واختلافهم على أنبيائهم فإذا أمرتكم بشيء فأتوا منه ما استطعتم وإذا نهيتكم عن شيء فدعوه ) لفظ مسلم. فبين هذا الحديث أن الخطاب إذا توجه على المكلفين بفرض أنه يكفي منه فعل مرة ولا يقتضي التكرار؛ خلافا للأستاذ أبي إسحاق الإسفراييني وغيره. وثبت أن النبي صلى الله عليه وسلم قال له أصحابه: يا رسول الله، أحجنا لعامنا هذا أم للأبد؟ فقال: ( لا بل للأبد ) . وهذا نص في الرد على من قال: يجب في كل خمس سنين مرة. وقد كان الحج معلوما عند العرب مشهورا لديهم، وكان مما يرغب فيه لأسواقها وتبررها وتحنفها؛ فلما جاء الإسلام خوطبوا بما علموا وألزموا بما عرفوا. وقد حج النبي صلى الله عليه وسلم قبل حج الفرض، وقد وقف بعرفة ولم يغير من شرع إبراهيم ما غيروا؛ حين كانت قريش تقف بالمشعر الحرام ويقولون: نحن أهل الحرم فلا نخرج منه؛ ونحن الحمْسُ. حسب ما تقدم بيانه في » البقرة « . » قلت: من أغرب ما رأيته أن النبي صلى الله عليه وسلم حج قبل الهجرة مرتين وأن الفرض سقط عنه بذلك؛ لأنه قد أجاب نداء إبراهيم حين قيل له: « وأذن في الناس بالحج » [ الحج: 27 ] . قال الكيا الطبري: وهذا بعيد؛ فإنه إذا ورد في شرعه: « ولله على الناس حج البيت » فلا بد من وجوبه عليه بحكم الخطاب في شرعه. ولئن قيل: إنما خاطب من لم يحج، كان تحكما وتخصيصا لا دليل عليه، ويلزم عليه ألا يجب بهذا الخطاب على من حج على دين إبراهيم، وهذا في غاية البعد.
ودل الكتاب والسنة على أن الحج على التراخي لا على الفور؛ وهو تحصيل مذهب مالك فيما ذكر ابن خويز منداد، وهو قول الشافعي ومحمد بن الحسن وأبي يوسف في رواية عنه. وذهب بعض البغداديين من المتأخرين من المالكيين إلى أنه على الفور، ولا يجوز تأخيره مع القدرة عليه؛ وهو قول داود. والصحيح الأول؛ لأن الله تعالى قال في سورة الحج: « وأذن في الناس بالحج يأتوك رجالا » [ الحج: 27 ] وسورة الحج مكية. وقال تعالى: « ولله على الناس حج البيت » الآية. وهذه السورة نزلت عام أحد بالمدينة سنة ثلاث من الهجرة ولم يحج رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى سنة عشر. أما السنة فحديث ضمام بن ثعلبة السعدي من بني سعد بن بكر قدم على النبي صلى الله عليه وسلم فسأله عن الإسلام فذكر الشهادة والصلاة والزكاة والصيام والحج. رواه ابن عباس وأبو هريرة وأنس، وفيها كلها ذكر الحج، وأنه كان مفروضا، وحديث أنس أحسنها سياقا وأتمها. واختلف في وقت قدومه؛ فقيل: سنة خمس. وقيل: سنة سبع. وقيل: سنة تسع؛ ذكره ابن هشام عن أبي عبيدة الواقدي عام الخندق بعد انصراف الأحزاب. قال ابن عبدالبر: ومن الدليل على أن الحج على التراخي إجماع العلماء على ترك تفسيق القادر على الحج إذا أخره العام والعامين ونحوهما، وأنه إذا حج من بعد أعوام من حين استطاعته فقد أدى الحج الواجب عليه في وقته، وليس هو عند الجميع كمن فاتته الصلاة حتى خرج وقتها فقضاها بعد خروج وقتها، ولا كمن فاته صيام رمضان لمرض أو سفر فقضاه. ولا كمن أفسد حجه فقضاه، فلما أجمعوا على أنه لا يقال لمن حج بعد أعوام من وقت استطاعته: أنت قاض لما وجب عليك؛ علمنا أن وقت الحج موسع فيه وأنه على التراخي لا على الفور. قال أبو عمر: كل من قال بالتراخي لا يحد في ذلك حدا؛ إلا ما روي عن سحنون وقد سئل عن الرجل يجد ما يحج به فيؤخر ذلك إلى سنين كثيرة مع قدرته على ذلك هل يفسق بتأخيره الحج وترد شهادته؟ قال: لا وإن مضى من عمره ستون سنة، فإذا زاد على الستين فُسّق وردّت شهادته. وهذا توقيف وحد، والحدود في الشرع لا تؤخذ إلا عمن له أن يشرع. قلت: وحكاه ابن خويز منداد عن ابن القاسم. قال ابن القاسم وغيره: إن أخره ستين سنة لم يُحَرَّج، وإن أخره بعد الستين حُرِّج؛ لأن النبي صلى الله عليه وسلم قال: ( أعمار أمتي ما بين الستين إلى السبعين وقل من يتجاوزها ) فكأنه في هذا العشر قد يتضايق عليه الخطاب. قال أبو عمر: وقد احتج بعض الناس كسحنون بقوله صلى الله عليه وسلم: ( معترك أمتي بين الستين إلى السبعين وقل من يجاوز ذلك ) . ولا حجة فيه؛ لأنه كلام خرج على الأغلب من أعمار أمته لو صح الحديث. وفيه دليل على التوسعة إلى السبعين لأنه من الأغلب أيضا، ولا ينبغي أن يقطع بتفسيق من صحت عدالته وأمانته بمثل هذا من التأويل الضعيف. وبالله التوفيق.
أجمع العلماء على أن الخطاب بقوله تعالى: « ولله على الناس حج البيت » عام في جميعهم مسترسل على جملتهم. قال ابن العربي: « وإن كان الناس قد اختلفوا في مطلق العمومات بيد أنهم اتفقوا على حمل هذه الآية على جميع الناس ذكرهم وأنثاهم، خلا الصغير فإنه خارج بالإجماع عن أصول التكليف، وكذلك العبد لم يدخل فيه؛ لأنه أخرجه عن مطلق العموم قوله تعالى في التمام: » من استطاع إليه سبيلا « والعبد غير مستطيع؛ لأن السيد يمنعه لحقوقه عن هذه العبادة. وقد قدم الله سبحانه حق السيد على حقه رفقا بالعباد ومصلحة لهم. ولا خلاف فيه بين الأمة ولا بين الأئمة، فلا نَهْرِف بما لا نعرف، ولا دليل عليه إلا الإجماع. قال ابن المنذر: أجمع عامة أهل العلم إلا من شذ منهم ممن لا يعد خلافا، على أن الصبي إذا حج في حال صغره، والعبد إذا حج في حال رقه، ثم بلغ الصبي وعتق العبد إن عليهما حجة الإسلام إذا وجدا إليها سبيلا. وقال أبو عمر: خالف داود جماعة فقهاء الأمصار وأئمة الأثر في المملوك وأنه عنده مخاطب بالحج، وهو عند جمهور العلماء خارج من الخطاب العام في قوله تعالى: » ولله على الناس حج البيت من استطاع إليه سبيلا « بدليل عدم التصرف، وأنه ليس له أن يحج بغير إذن سيده؛ كما خرج من خطاب الجمعة وهو قوله تعالى: » يا أيها الذين آمنوا إذا نودي للصلاة من يوم الجمعة « [ الجمعة: 9 ] الآية - عند عامة العلماء إلا من شذ. وكما خرج من خطاب إيجاب الشهادة، قال الله تعالى: » ولا يأب الشهداء إذا ما دعوا « [ البقرة: 282 ] فلم يدخل في ذلك العبد. وكما جاز خروج الصبي من قوله: « ولله على الناس حج البيت » وهو من الناس بدليل رفع القلم عنه. وخرجت المرأة من قوله: » يا أيها الذين آمنوا إذا نودي للصلاة « وهي ممن شمله اسم الإيمان، وكذلك خروج العبد من الخطاب المذكور. وهو قول فقهاء الحجاز والعراق والشام والمغرب، ومثلهم لا يجوز عليهم تحريف تأويل الكتاب. فإن قيل: إذا كان حاضر المسجد الحرام وأذن له سيده فلم لا يلزمه الحج؟ قيل له: هذا سؤال على الإجماع وربما لا يعلل ذلك، ولكن إذا ثبت هذا الحكم على الإجماع استدللنا به على أنه لا يعتد بحجه في حال الرق عن حجة الإسلام؛ وقد روي عن ابن عباس عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال: ( أيما صبي حج ثم أدرك فعليه أن يحج حجة أخرى وأيما أعرابي حج ثم هاجر فعليه أن يحج حجة أخرى وأيما عبد حج ثم أعتق فعليه أن يحج حجة أخرى ) . قال ابن العربي. » وقد تساهل بعض علمائنا فقال: إنما لم يثبت الحج على العبد وإن أذن له السيد لأنه كان كافرا في الأصل ولم يكن حج الكافر معتدا به، فلما ضرب عليه الرق ضربا مؤبدا لم يخاطب بالحج؛ وهذا فاسد من ثلاثة أوجه فاعلموه: أحدها: أن الكفار عندنا مخاطبون بفروع الشريعة، ولا خلاف فيه في قول مالك. الثاني: أن سائر العبادات تلزمه من صلاة وصوم مع كونه رقيقا، ولو فعلها في حال كفره لم يعتد بها، فوجب أن يكون الحج مثلها. الثالث: أن الكفر قد ارتفع بالإسلام فوجب ارتفاع حكمه. فتبين أن المعتمد ما ذكرناه من تقدم حقوق السيد ) . والله الموفق.
قوله تعالى: « من استطاع إليه سبيلا » « من » في موضع خفض على بدل البعض من الكل؛ هذا قول أكثر النحويين. وأجاز الكسائي أن يكون « من » في موضع رفع بحج، التقدير أن يحج البيت من. وقيل هي شرط. و « استطاع » في موضع جزم، والجواب محذوف، أي من استطاع إليه سبيلا فعليه الحج. روى الدارقطني عن ابن عباس قال: قيل يا رسول الله الحج كل عام؟ قال: ( لا بل حجة ) ؟ قيل: فما السبيل، قال: ( الزاد والراحلة ) . ورواه عن أنس وابن مسعود وابن عمر وجابر وعائشة وعمرو بن شعيب عن أبيه عن جده. وعن علي بن أبي طالب رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم ( ولله على الناس حج البيت من استطاع إليه سبيلا ) قال فسئل عن ذلك فقال النبي صلى الله عليه وسلم: ( أن تجد ظهر بعير ) . وأخرج حديث ابن عمر أيضا ابن ماجة في سننه، وأبو عيسى الترمذي في جامعه وقال: « حديث حسن، والعمل عليه عند أهل العلم أن الرجل إذا ملك زادا وراحلة وجب عليه الحج. وإبراهيم بن يزيد هو الخوزي المكي، وقد تكلم فيه بعض أهل الحديث من قل حفظه » . وأخرجاه عن وكيع والدارقطني عن سفيان بن سعيد قالوا: حدثنا إبراهيم بن يزيد عن محمد بن عباد عن ابن عمر قال: قام رجل إلى النبي صلى الله عليه وسلم فقال: يا رسول الله، ما يوجب الحج؟. قال: ( الزاد والراحلة ) قال: يا رسول الله، فما الحاج؟ قال: ( الشعث التفل ) . وقام آخر فقال يا رسول الله وما الحج؟ قال: ( العج والثج ) . قال وكيع: يعني بالعج العجيج بالتلبية والثج نحر البُدن؛ لفظ ابن ماجة. وممن قال إن الزاد والراحلة شرط في وجوب الحج: عمر ابن الخطاب وابنه عبدالله وعبدالله بن عباس والحسن البصري وسعيد بن جبير وعطاء ومجاهد. وإليه ذهب الشافعي والثوري وأبو حنيفة وأصحابه وأحمد وإسحاق وعبدالعزيز بن أبي سلمة وابن حبيب، وذكر عبدوس مثله عن سحنون. قال الشافعي: الاستطاعة وجهان: أحدهما: أن يكون مستطيعا ببدنه واجدا من ماله ما يبلغه الحج. والثاني: أن يكون معضوبا في بدنه لا يثبت على مركبه وهو قادر على من يطيعه إذا أمره أن يحج عنه بأجرة وبغير أجرة، على ما يأتي بيانه. أما المستطيع ببدنه فإنه يلزمه فرض الحج بالكتاب بقوله عز وجل: « من استطاع إليه سبيلا » . وأما المستطيع بالمال فقد لزمه فرض الحج بالسنة بحديث الخثعمية على ما يأتي. وأما المستطيع بنفسه وهو القوي الذي لا تلحقه مشقة غير محتملة في الركوب على الراحلة؛ فإن هذا إذا ملك الزاد والراحلة لزمه فرض الحج بنفسه، وإن عدم الزاد والراحلة أو أحدهما سقط عنه فرض الحج؛ فإن كان قادرا على المشي مطيقا له ووجد الزاد أو قدر على كسب الزاد في طريقه بصنعة مثل الخرز والحجامة أو نحوهما فالمستحب له أن يحج ماشيا رجلا كان أو امرأة. قال الشافعي: والرجل أقل عذرا من المرأة لأنه أقوى. وهذا عندهم على طريق الاستحباب لا على طريق الإيجاب، فأما إن قدر على الزاد بمسألة الناس في الطريق كرهت له أن يحج لأنه يصير كلا على الناس. وقال مالك بن أنس رحمه الله: إذا قدر على المشي ووجد الزاد فعليه فرض الحج، وإن لم يجد الراحلة وقدر على المشي نُظر؛ فإن كان مالكا للزاد وجب عليه فرض الحج، وإن لم يكن مالكا للزاد ولكنه يقدر على كسب حاجته منه في الطريق نظر أيضا؛ فإن كان من أهل المروءات ممن لا يكتسب بنفسه لا يجب عليه، وإن كان ممن يكتسب كفايته بتجارة أو صناعة لزمه فرض الحج، وهكذا إن كانت عادته مسألة الناس لزمه فرض الحج. وكذلك أوجب مالك على المطيق المشي الحج، وإن لم يكن معه زاد وراحلة. وهو قول عبدالله بن الزبير والشعبي وعكرمة. وقال الضحاك: إن كان شابا قويا صحيحا ليس له مال فعليه أن يؤجر نفسه بأكله أو عقبه حتى يقضي حجه. فقال له مقاتل: كلف الله الناس أن يمشوا إلى البيت؟ فقال: لو أن لأحدهم ميراثا بمكة أكان تاركه؟ بل ينطلق إليه ولو حبوا، كذلك يجب عليه الحج. واحتج هؤلاء بقوله عز وجل: « وأذن في الناس بالحج يأتوك رجالا » أي مشاة. قالوا: ولأن الحج من عبادات الأبدان من فرائض الأعيان، فوجب ألا يكون الزاد من شروط وجوبها ولا الراحلة كالصلاة والصيام. قالوا: ولو صح حديث الخوزي الزاد والراحلة لحملناه على عموم الناس والغالب منهم في الأقطار البعيدة. وخروج مطلق الكلام على غالب الأحوال كثير في الشريعة وفي كلام العرب وأشعارها. وقد روى ابن وهب وابن القاسم وأشهب عن مالك أنه سئل عن هذه الآية فقال: الناس في ذلك على قدر طاقتهم ويسرهم وجلدهم. قال أشهب لمالك: أهو الزاد والراحلة؟. قال: لا والله، ما ذاك إلا على قدر طاقة الناس، وقد يجد الزاد والراحلة ولا يقدر على السير، وآخر يقدر أن يمشي على رجليه.
إذا وُجدت الاستطاعة وتوجه فرض الحج يعرض ما يمنع منه كالغريم يمنعه عن الخروج حتى يؤدي الدين؛ ولا خلاف في ذلك. أو يكون له عيال يجب عليه نفقتهم فلا يلزمه الحج حتى يكون لهم نفقتهم مدة غيبته لذهابه ورجوعه، لأن هذا الإنفاق فرض على الفور، والحج فرض على التراخي، فكان تقديم العيال أولى. وقد قال النبي صلى الله عليه وسلم: ( كفى بالمرء إثما أن يضيع من يقوت ) . وكذلك الأبوان يخاف الضيعة عليهما وعدم العوض في التلطف بهما، فلا سبيل له إلى الحج؛ فإن منعاه لأجل الشوق والوحشة فلا يلتفت إليه. والمرأة يمنعها زوجها، وقيل لا يمنعها. والصحيح المنع؛ لا سيما إذا قلنا إن الحج لا يلزمه على الفور. والبحر لا يمنع الوجوب إذا كان غالبه السلامة - كما تقدم بيانه في البقرة - ويعلم من نفسه أنه لا يميد. فإن كان الغالب عليه العطب أو الميد حتى يعطل الصلاة فلا. وإن كان لا يجد موضعا لسجوده لكثرة الراكب وضيق المكان فقد قال مالك: إذا لم يستطع الركوع والسجود إلا على ظهر أخيه فلا يركبه. ثم قال: أيركب حيث لا يصلي ويل لمن ترك الصلاة ويسقط الحج إذا كان في الطريق عدو يطلب الأنفس أو يطلب من الأموال ما لم يتحدد بحد مخصوص أو يتحدد بقدر مجحف. وفي سقوطه بغير المجحف خلاف. وقال الشافعي: لا يعطى حبة ويسقط فرض الحج. ويجب على المتسول إذا كانت تلك عادته وغلب على ظنه أنه يجد من يعطيه. وقيل لا يجب، على ما تقدم من مراعاة الاستطاعة.
إذا زالت الموانع ولم يكن عنده من النّاضّ ما يحج به وعنده عروض فيلزمه أن يبيع من عروضه للحج ما يباع عليه في الدَّيْن. وسئل ابن القاسم عن الرجل تكون له القِرْبة ليس له غيرها، أيبيعها في حجة الإسلام ويترك ولده ولا شيء لهم يعيشون به؟. قال: نعم، ذلك عليه ويترك ولده في الصدقة. والصحيح القول الأول؛ لقوله عليه السلام: ( كفى بالمرء إثما أن يضيع من يقوت ) وهو قول الشافعي. والظاهر من مذهبه أنه لا يلزم الحج إلا من له ما يكفيه من النفقة ذاهبا وراجعا - قاله في الإملاء - وإن لم يكن له أهل وعيال. وقال بعضهم: لا يعتبر الرجوع لأنه ليس عليه كبير مشقة في تركه القيام ببلده؛ لأنه لا أهل له فيه ولا عيال وكل البلاد له وطن. والأول أصوب؛ لأن الإنسان يستوحش لفراق وطنه كما يستوحش لفراق سكنه. ألا ترى أن البكر إذا زنا جلد وغرب عن بلده سواء كان له أهل أو لم يكن. قال الشافعي في الأم: إذا كان له مسكن وخادم وله نفقة أهله بقدر غيبته يلزمه الحج. وظاهر هذا أنه اعتبر أن يكون مال الحج فاضلا عن الخادم والمسكن؛ لأنه قدمه على نفقة أهله، فكأنه قال بعد هذا كله. وقال أصحابه: يلزمه أن يبيع المسكن والخادم ويكتري مسكنا وخادما لأهله، فإن كان له بضاعة يتجر بها وربحها قدر كفايته وكفاية عياله على الدوام، ومتى أنفق من أصل البضاعة اختل عليه ربحها ولم يكن فيه قدر كفايته، فهل يلزمه الحج من أصل البضاعة أم لا؟ قولان: الأول للجمهور وهو الصحيح المشهور؛ لأنه لا خلاف في أنه لو كان له عقار تكفيه غلته لزمه أن يبيع أصل العقار في الحج، فكذلك البضاعة. وقال ابن شريح: لا يلزمه ذلك ويبقي البضاعة ولا يحج من أصلها؛ لأن الحج إنما يجب عليه في الفاضل من كفايته. فهذا الكلام في الاستطاعة بالبدن والمال.
المريض والمعضوب، والعضب القطع، ومنه سمي السيف عضبا، وكأن من انتهى إلى ألا يقدر أن يستمسك على الراحلة ولا يثبت عليها بمنزلة من قطعت أعضاؤه؛ إذ لا يقدر على شيء. وقد اختلف العلماء في حكمهما بعد إجماعهم أنه لا يلزمهما المسير إلى الحج؛ لأن الحج إنما فرضه على المستطيع إجماعا، والمريض والمعضوب لا استطاعة لهما. فقال مالك: إذا كان معضوبا سقط عنه فرض الحج أصلا، سواء كان قادرا على من يحج عنه بالمال أو بغير المال لا يلزمه فرض الحج. ولو وجب عليه الحج ثم عضب وزَمِن سقط عنه فرض الحج؛ ولا يجوز أن يحج عنه في حال حياته بحال، بل إن أوصى أن يحج عنه بعد موته حج عنه من الثلث، وكان تطوعا؛ واحتج بقوله تعالى: « وأن ليس للإنسان إلا ما سعى » [ النجم: 39 ] فأخبر أنه ليس له إلا ما سعى. فمن قال: إنه له سعي غيره فقد خالف ظاهر الآية. وبقوله تعالى: « ولله على الناس حج البيت » وهذا غير مستطيع؛ لأن الحج هو قصد المكلف البيت بنفسه ولأنها عبادة لا تدخلها النيابة مع العجز عنها كالصلاة. وروى محمد بن المنكدر عن جابر قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ( إن الله عز وجل ليدخل بالحجة الواحدة ثلاثة الجنة الميت والحاج عنه والمنفذ ذلك ) . خرجه الطبراني أبو القاسم سليمان بن أحمد قال حدثنا عمرو بن حصين السدوسي قال حدثنا أبو معشر عن محمد بن المنكدر؛ فذكره. قلت: أبو معشر اسمه نجيح وهو ضعيف عندهم. وقال الشافعي: في المريض الزَّمِن والمعضوب والشيخ الكبير يكون قادرا على من يطيعه إذا أمره بالحج عنه فهو مستطيع استطاعة ما. وهو على وجهين: أحدهما أن يكون قادرا على مال يستأجر به من يحج عنه فإنه يلزمه فرض الحج؛ وهذا قول علي بن أبي طالب رضي الله عنه، روي عنه أنه قال لشيخ كبير لم يحج: جهز رجلا يحج عنك. وإلى هذا ذهب الثوري وأبو حنيفة وأصحابه وابن المبارك وأحمد وإسحاق. والثاني أن يكون قادرا على من يبذل له الطاعة والنيابة فيحج عنه؛ فهذا أيضا يلزمه الحج عنه عند الشافعي وأحمد وابن راهويه، وقال أبو حنيفة: لا يلزم الحج ببذل الطاعة بحال. استدل الشافعي بما رواه ابن عباس أن امرأة من خثعم سألت النبي صلى الله عليه وسلم فقالت: يا رسول الله، إن فريضة الله على عباده في الحج أدركت أبي شيخا كبيرا لا يستطيع أن يثبت على الراحلة، أفأحج عنه؟ قال: ( نعم ) . وذلك في حجة الوداع. في رواية: لا يستطيع أن يستوي على ظهر بعيره. فقال النبي صلى الله عليه وسلم: فحجي عنه أرأيت لو كان على أبيك دين أكنت قاضيته ) ؟ قالت: نعم. قال: ( فدين الله أحق أن يقضى ) . فأوجب النبي صلى الله عليه وسلم الحج بطاعة ابنته إياه وبذلها من نفسها له بأن تحج عنه؛ فإذا وجب ذلك بطاعة البنت له كان بأن يجب عليه بقدرته عل المال الذي يستأجر به أولى. فأما أن بذل له المال دون الطاعة فالصحيح أنه لا يلزمه قبوله والحج به عن نفسه ولا يصير ببذل المال له مستطيعا. وقال علماؤنا: حديث الخثعمية ليس مقصوده الإيجاب وإنما مقصوده الحث على بر الوالدين والنظر في مصالحهما دنيا ودينا وجلب المنفعة إليهما جبلة وشرعا؛ فلما رأى من المرأة انفعالا وطواعية ظاهرة ورغبة صادقة في برها بأبيها وحرصا على إيصال الخير والثواب إليه، وتأسفت أن تفوته بركة الحج أجابها إلى ذلك. كما قال للأخرى التي قالت: إن أمي نذرت أن تحج فلم تحج حتى ماتت أفأحج عنها؟ قال: ( حجي عنها أرأيت لو كان على أمك دين أكنت قاضيته ) ؟ قالت: نعم. ففي هذا ما يدل على أنه من باب التطوعات وإيصال البر والخيرات للأموات؛ ألا ترى أنه قد شبه فعل الحج بالدين. وبالإجماع لو مات ميت وعليه دين لم يجب على وليه قضاؤه من ماله، فإن تطوع بذلك تأدى الدين عنه. ومن الدليل على أن الحج في هذا الحديث ليس بفرض على أبيها ما صرحت به هذه المرأة بقولها « لا يستطيع » ومن لا يستطيع لا يجب عليه. وهذا تصريح بنفي الوجوب ومنع الفريضة، فلا يجوز ما انتفى في أول الحديث قطعا أن يثبت في آخره ظنا؛ يحققه قوله: ( فدين الله أحق أن يقضى ) فإنه ليس على ظاهره إجماعا؛ فإن دين العبد أولى بالقضاء، وبه يبدأ إجماعا لفقر الآدمي واستغناء الله تعالى؛ قاله ابن العربي. وذكر أبو عمر بن عبدالبر أن حديث الخثعمية عند مالك وأصحابه مخصوص بها. وقال آخرون: فيه اضطراب. وقال ابن وهب وأبو مصعب: هو في حق الولد خاصة. وقال ابن حبيب: جاءت الرخصة في الحج عن الكبير الذي لا منهض له ولم يحج وعمن مات ولم يحج، أن يحج عنه ولده وإن لم يوص به ويجزئه إن شاء الله تعالى. فهذا الكلام على المعضوب وشبهه. وحديث الخثعمية أخرجه الأئمة، وهو يرد على الحسن قوله: إنه لا يجوز حج المرأة عن الرجل.
وأجمع العلماء على أنه إذا لم يكن للمكلف قوت يتزوده في الطريق لم يلزمه الحج. وإن وهب له أجنبي مالا يحج به لم يلزمه قبوله إجماعا؛ لما يلحقه من المنة في ذلك. فلو كان رجل وهب لأبيه مالا فقد قال الشافعي: يلزمه قبوله؛ لأن ابن الرجل من كسبه ولا منة عليه في ذلك. وقال مالك وأبو حنيفة: لا يلزمه قبوله؛ لأن فيه سقوط حرمة الأبوة؛ إذ يقال: قد جزاه وقد وفاه. والله أعلم.
قوله تعالى: « ومن كفر فإن الله غني عن العالمين » قال ابن عباس وغيره: المعنى ومن كفر بفرض الحج ولم يره واجبا. وقال الحسن البصري وغيره: إن من ترك الحج وهو قادر عليه فهو كافر. وروى الترمذي عن الحارث عن علي قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ( من ملك زادا وراحلة تبلغه إلى بيت الله ولم يحج فلا عليه أن يموت يهوديا أو نصرانيا وذلك أن الله يقول في كتابه ولله على الناس حج البيت من استطاع إليه سبيلا ) . قال أبو عيسى: ( هذا حديث غريب لا نعرفه إلا من هذا الوجه، وفي إسناده مقال، وهلال بن عبدالله مجهول، والحارث يضعف ) . وروي نحوه عن أبي أمامة وعمر بن الخطاب رضي الله عنهما. وعن عبد خير بن يزيد عن علي بن أبي طالب رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال في خطبته: ( يا أيها الناس إن الله فرض عليكم الحج على من استطاع إليه سبيلا ومن لم يفعل فليمت على أي حال شاء إن شاء يهوديا أو نصرانيا أو مجوسيا إلا أن يكون به عذر من مرض أو سلطان جائر ألا نصيب له في شفاعتي ولا ورود حوضي ) . وقال ابن عباس قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ( من كان عنده مال يبلغه الحج فلم يحج أو عنده مال تحل فيه الزكاة فلم يزكه سأل عند الموت الرجعة ) . فقيل يا ابن عباس إنا كنا نرى هذا للكافرين. فقال: أنا أقرأ عليكم به قرآنا: « يا أيها الذين آمنوا لا تلهكم أموالكم ولا أولادكم عن ذكر الله ومن يفعل ذلك فأولئك هم الخاسرون. وأنفقوا مما رزقناكم من قبل أن يأتي أحدكم الموت فيقول رب لولا أخرتني إلى أجل قريب فأصدق وأكن من الصالحين » [ المنافقون: 9 - 10 ] . قال الحسن بن صالح في تفسيره: فأزكى وأحج. وعن النبي صلى الله عليه وسلم أن رجلا سأله عن الآية فقال: ( من حج لا يرجو ثوابا أو جلس لا يخاف عقابا فقد كفر به ) . وروى قتادة عن الحسن قال: قال عمر رضي الله عنه: لقد هممت أن أبعث رجالا إلى الأمصار فينظرون إلى من كان له مال ولم يحج فيضربون عليه الجزية؛ فذلك قوله تعالى: « ومن كفر فإن الله غني عن العالمين » . قلت: هذا خرج مخرج التغليظ؛ ولهذا قال علماؤنا: تضمنت الآية أن من مات ولم يحج وهو قادر فالوعيد يتوجه عليه، ولا يجزئ أن يحج عنه غيره؛ لأن حج الغير لو أسقط عنه الفرض لسقط عنه الوعيد. والله أعلم. وقال سعيد بن جبير: لو مات جار لي وله ميسرة ولم يحج لم أصلّ عليه.
الآيتان: 98 - 99 ( قل يا أهل الكتاب لم تكفرون بآيات الله والله شهيد على ما تعملون، قل يا أهل الكتاب لم تصدون عن سبيل الله من آمن تبغونها عوجا وأنتم شهداء وما الله بغافل عما تعملون )
قوله تعالى: « قل يا أهل الكتاب لم تصدون عن سبيل الله » أي تصرفون عن دين الله « من آمن » . وقرأ الحسن « تُصِدون » بضم التاء وكسر الصاد وهما لغتان: صَدّ وأصَدّ؛ مثل صل اللحم وأصَلَّ إذا أنتن، وخم وأخم أيضا إذا تغير. « تبغونها عوجا » تطلبون لها، فحذف اللام؛ مثل « وإذا كالوهم » [ المطففين: 3 ] . يقال: بغيت له كذا أي طلبته. وأبغيته كذا أي أعنته. والعوج: الميل والزيغ ( بكسر العين ) في الدِّين والقول والعمل وما خرج عن طريق الاستواء. و ( بالفتح ) في الحائط والجدار وكل شخص قائم؛ عن أبي عبيدة وغيره. ومعنى قوله تعالى: « يتبعون الداعي لا عوج له » [ طه: 108 ] أي لا يقدرون أن يعوجوا عن دعائه. وعاج بالمكان وعوج أقام ووقف. والعائج الواقف؛ قال الشاعر: هل أنتم عائجون بنا لَعَنّا نرى العَرَصاتِ أو أثر الخيام والرجل الأعوج: السيء الخلق، وهو بيِّن العَوَج. والعُوج من الخيل التي في أرجلها تحنيب. والأعوجية من الخيل تنسب إلى فرس كان في الجاهلية سابقا. ويقال: فرس محنب إذا كان بعيد ما بين الرجلين بغير فَحَج، وهو مدح. ويقال: الحَنَب اعوجاج في الساقين. قال الخليل التحنيب يوصف في الشدة، وليس ذلك باعوجاج.
قوله تعالى: « وأنتم شهداء » أي عقلاء. وقيل: شهداء أن في التوراة مكتوبا أن دين الله الذي لا يقبل غيره الإسلام، إذ فيه نعت محمد صلى الله عليه وسلم.
الآية: 100 ( يا أيها الذين آمنوا إن تطيعوا فريقا من الذين أوتوا الكتاب يردوكم بعد إيمانكم كافرين )
نزلت في يهودي أراد تجديد الفتنة بين الأوس والخزرج بعد انقطاعها بالنبي صلى الله عليه وسلم، فجلس بينهم وأنشدهم شعرا قاله أحد الحَيَّين في حربهم. فقال الحي الآخر: قد قال شاعرنا في يوم كذا وكذا، فكأنهم دخلهم من ذلك شيء، فقالوا: تعالوا نرد الحرب جذعاء كما كانت. فنادى هؤلاء: يا آل أوس. ونادى هؤلاء. يا آل خزرج؛ فاجتمعوا وأخذوا السلاح واصطفوا للقتال فنزلت هذه الآية؛ فجاء النبي صلى الله عليه وسلم حتى وقف بين الصفين فقرأها ورفع صوته، فلما سمعوا صوته أنصتوا له وجعلوا يستمعون، فلما فرغ ألقوا السلاح وعانق بعضهم بعضا وجعلوا يبكون؛ عن عكرمة وابن زيد وابن عباس. والذي فعل ذلك شاس بن قيس اليهودي، دس على الأوس والخزرج من يذكرهم ما كان بينهم من الحروب، وأن النبي صلى الله عليه وسلم أتاهم وذكرهم، فعرف القوم أنها نزعة من الشيطان، وكيد من عدوهم؛ فألقوا السلاح من أيديهم وبكوا وعانق بعضهم بعضا، ثم انصرفوا مع النبي صلى الله عليه وسلم سامعين مطيعين؛ فأنزل الله عز وجل: « يا أيها الذين آمنوا » يعني الأوس والخزرج. « إن تطيعوا فريقا من الذين أوتوا الكتاب » يعني شاسا وأصحابه « يردوكم بعد إيمانكم كافرين » قال جابر بن عبدالله: ما كان طالع أكره إلينا من رسول الله صلى الله عليه وسلم، فأومأ إلينا بيده فكففنا وأصلح الله تعالى ما بيننا؛ فما كان شخص أحب إلينا من رسول الله صلى الله عليه وسلم، فما رأيت يوما أقبح ولا أوحش أولا وأحسن آخرا من ذلك اليوم.