Foi traduzido usando tradução automática para o site - ketaballah.net - o conhecimento do Santo Quran Nota: Estas podem não ser exactos tradução, porque ele usa o sistema de tradução automática
170. ( Quando lhe é dito para ter) qualquer infiéis ( "Segui o que Deus tem revelado para baixo) a partir da consolidação e análise das boas coisas ( Disseram) não ( Mas siga o que vimos) e encontrada ( Por nossos pais), do culto dos ídolos e da proibição do granel e Seaair. O Todo-Poderoso disse: ( A) seguidores ( Se os pais não compreender alguma coisa) da dívida é ( Não guiada) para a direita ea negação do Humazah 171. ( E tal) como ( Incrédulos), e convidá-los para orientação, ( Como o terreno) para votação ( Não é só ouvir a oração chamada) nenhum voto, não entende o seu significado em ouvir qualquer conselho e não como animais ouvir a boa gestão do seu benfeitor e compreensão, eles (os São surdos, mudos e cegos, eles não entendem) aconselhamento 172. ( Ó fiéis, de comer as coisas boas) Hlalat ( Nós temos e estamos gratos a Deus), para não haver diferença para você ( Se você adorar ele 173. ( Mas o campus você morto) de qualquer fruta, assim como falar e, em seguida, o que não é juridicamente recorda, e para o Ano do show do distrito, incluindo, em particular os peixes e gafanhotos ( E sangue) de um galpão, como em bovinos ( E carne de porco) no que se refere à carne de que a questão e mais outros se seguiram ( E pelo povo de Deus), sobre o nome do abate de qualquer outro Alihilal e levantar a voz e Ervonh em que o abate dos Deuses ( É forçado) Oljoth qualquer necessidade de comer algo, que disse Voklh ( No entanto Bagh) fora do (muçulmano Não devolvido) para cortar um multi-modo ( Não existe pecado sobre ele) no sector das frutas ( Deus é Indulgente) para Ouliaih ( Rahim), onde o povo obedecer-lhe em que posição e esquerda, e normais e injusto para todos os Kalabak caprichoso e viagens Almkas Não é admissível que lhes de comer qualquer coisa a não ser que se arrependa e Shaafa'i 174. ( Aqueles que ocultam o que Deus revelou do livro) que contém o adjetivo Muhammad paz esteja com ele quem são os judeus ( O preço de compra um pouco), a partir do chão em vez de a culpa não está mostrando medo Sfelthm Vute eles ( Aqueles que comem só fogo em suas entranhas), porque é dinheiro ( Ichaelmanm em Deus, no Dia da Ressurreição) a raiva ( Não Izquihm) cleanses-los do pecado Conceição ( Eles têm um doloroso castigo) é um doloroso fogo 175. ( Aqueles que compraram a orientação de erro), tomada em vez do mínimo ( Sofrimento e perdão) para eles, na outra, se não Ictmwa ( Que Osbarham ao fogo), ou mais de paciência, uma Tjeeb para os crentes de que os autores das suas obrigações de não-indiferença, mas o que têm a paciência 176. ( Etc), que relataram as suas fogo devorador, e depois ( Isso) porque o ( Deus revelou o Livro com a direita) em Bnzl Fajtlfoa onde eles acreditam e negais intercomunicação intercomunicação Bactmh ( Aqueles que discordaram do livro) de modo que são os judeus e os idólatras maio Detestamos que foi dito no Alcorão, onde alguns deles disseram alguns dos magia da poesia e adivinhação, e alguns ( Manifesta-se a discórdia) outro ( Long) sobre o direito