Foi traduzido usando tradução automática para o site - ketaballah.net - o conhecimento do Santo Quran
Nota: Estas podem não ser exactos tradução, porque ele usa o sistema de tradução automática

Jalalin Tafseer - Página n º: 44

Anterior Próximo
Primeiro 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 Último
A rápida transição
Outras interpretações: Alamuesr Ibn Katheer Tabari Saadi Baghawi Alkortabi

260. ( F) Indicar ( Ibrahim disse que me mostrar como fazer reviver o Senhor dos mortos dito) tem o significado ( Será que eles não acreditam em) Bakdrti o bairro, ele perguntou-lhe com o conhecimento da fé tão Giebh Deixe ouvintes responderam, incluindo o efeito ( Disse que sim) acreditam ( Mas) Moisés ( Para tranquilizar) vivos ( O meu coração), para ser inferida Alamadmomp amostragem ( Subfraction disse quatro das aves que você Vzarethn) repelente e quebrado em, e espero que você Qtahn e para Admix Hmhn e Rishn ( Então faça tudo o Monte) das montanhas de sua terra ( Adehn então parte deles) a você ( Iotenk esforço) rapidamente ( E eu sei que Deus Aziz) não é Iedzh ( Wise) na tomada como ele foi Tauosa e Nsre e corvos e Decca e fez o que eles disseram e ele agarrou a cabeça e Daahn Vttajri peças umas às outras e, em seguida, aproximou a cabeça integrados
261. ( Tais como a) o estatuto de despesas ( Aqueles que gastam seu dinheiro na forma de Deus) ou obediência ( Como um grão de Sanabel Oneptt sete em cada orelha de uma centena de comprimidos), de modo a duplicar as suas despesas de setecentas vezes ( Os compostos de Deus) mais do que isso ( E quem quer vontade de Deus e as grandes) graça ( Saber), que merece o multiplicador
262. ( Aqueles que gastam seu dinheiro na forma de Deus e não seguir o que passamos) para equilibrar isso, dizendo por exemplo: ele fez o mesmo montante ( Nenhum dano) é de mencionar aqueles que não o ama e se ele ( Pagá-los) a recompensa da despesa ( Com o seu Senhor com temor, nem se atribularão) na outra vida
263. ( É um bem conhecido) e respondeu a falar de boas líquido circulante ( E perdão) na urgência ( É melhor que a caridade seguida por lesão), e, progressivamente, uma questão de calibração ( Por Deus, ele vai), sobre os temas da caridade ( Halim) para atrasar a punição dos alemães, os efeitos nocivos
264. ( Ó fiéis, não parou Sedkatkm) qualquer remuneração ( Gradualmente e danos) neutralizar ( Como) qualquer despesa dos heróis ( Ria pessoas gastam dinheiro) Mraiia eles ( Não acredito em Deus e no Dia), é um hipócrita ( Fmthelh como Safwan) pedra lisa ( O solo, batendo uma barragem) chuvas ( Herança de um sólido) não é um sólido bom ele ( Não podem pagar) para o reatamento de uma declaração, como o equilíbrio hipócrita Ria pessoas de consciência e de recolha como o significado de que ( Algo do que eles ganharam) trabalharam não encontrá-lo qualquer recompensa na outra vida, nem existe nada Elsafoan sobre a terra que era para ele Izhab chuva ( E Deus não ilumina os incrédulos)