说在解释说: 如何相信你,你背诵经文的真主和他的使者,你在上帝引导直路径( 101 ) 阿布加法尔说:也就是说,今后:
«如何相信» ,氧后,信徒对上帝的信仰和他的使者,在Ftertdoa Oakabkm
«您正在背诵给你的阿亚图拉» ,是指:论点上帝对你在他的书中对纳比穆罕默德,愿他安息
«你和他的使者»另一个论点你的上帝,与任何书籍,请大家正确的, Eibesrkm指导和方向,并Inhakm取消和误导? 。 告诉他们的含义:什么Adhirkm当您的主Jehodkm Nbekm的预言,并Artdadkm Oakabkm ,是Rjoekm以Jahlitkm ,如果您Radjatm 1 Kfrm ,并有明确的论点和证据的诗句你的错,你这样做? 另外: -
人民对我们说,告诉我们对本Zerai说,我们高兴地为塔达,他说:
«如何相信你,你背诵经文真主»诗,艾尔曼贝宁:良知的先知上帝,愿他安息,一本书的上帝。 然后,上帝Vamady先知,愿他安息。 书的上帝,上帝Vobakah Ozhrkm怜悯和祝福来自上帝,并Halaleh Hramh和服从他Masith 。
俗话说:
«这是发生在上帝引导直路» ,它意味着 :这是有关的原因,上帝和服从他,提高他或她
«胡多了»说:根据它的路径是明确的,连续Mahgp非低增长, Vistakim向上帝满意,并逃脱惩罚的上帝,赢得Bjnth为: -
分母告诉我们说,侯赛因说,我们Hajjaj告诉我的儿子格雷格,则对媒体表示:
«这是发生在上帝的指导»说:相信上帝。
和原产地
« Alasm »预防,每个对象是什么
«资本» ,并不可避免
« Muatasim由» ,从 Alffersdq说:
我的儿子,巴尼塔米姆Aasmin如果最大的事件纳帕
因此,它是一条绳子
«埃萨姆» ,以及为什么男人所造成的需要
«埃萨姆» ,从 Aloashy说:
一个测量长度和秘诀是每个区学会
有意义
« Alasm »原因,财产和安全的原因。 对他说:
« Atsamt绳人»和
« Atsamt他绳»和
« Atsamt和Atsamth » ,并透露引进语文
« Alaba »说,作为全能:紧握上帝都是:
« Atsamth » ,作为诗人:
如果您宪报,并Asitni样的兄弟情谊,然后Atsamt Hbaglia
他说:
« Atsamt Hbaglia » ,但不 « Alaba » 。 并说:
« Ktam处理和处理Baktam » ,并 «关注Talgueth » ,作为诗人说:
Henda关注新兴开机Qarvat和你有没有产生梦
已表明的含义
«胡达» , «路» ,并伊斯兰教,在过去的前Bcoahidh , Vlna返回了这一点。
据报道,该事业的后裔Thaoz Alaqbilin Aloss和Alkhozrj ,有人说:
«如何相信你,你背诵经文真主» 。 他说,作为中指出: 阿布盖对我们说,告诉我们哈桑本阿提亚说,本卡伊斯告诉我们,春天,特拉法斌今天上午,哈利法本免疫,从阿布纳斯尔,伊本阿巴斯说: Alkhozrj老挝,包括战争的无知,每个月,而坐在他们是什么使他们愤怒,所以其中一些武装,来到了这个诗句:
«如何相信你,你背诵经文的真主和他的使者,你» Alaitin到另一国,并祝福上帝保佑你还记得当你被敌人的最后诗句。
说在解释说: ö你们谁相信,担心害怕真主,和死亡的权利,你只有穆斯林( 102 ) 阿布加法尔说:也就是说,今后:噢的真实性真主和他的使者
«害怕真主» ,担心上帝和服从他,并避免Racboh西赫
«担心权» ,恐惧的权利,这根本没有服从,并感谢信仰,并没有忘记
«不会死» ,噢,信仰真主和他的使者
«你只穆斯林»你的上帝, Mzanon他服从。 神忠于他和崇拜。
和我们说,这些人的解释。
他说,作为中指出: 请告诉我们穆罕默德巴沙尔说,阿卜杜勒拉赫曼说,对我们来说,我们和告诉我们苏菲安哈桑卜本叶海亚说,阿卜杜勒拉扎克说,告诉我们,告诉我们革命宰比德,一旦阿卜杜拉:
«恐惧害怕真主的权利» ,他说:这不服从不服从,没有忘记,由于没有异教徒。
描述的儿子巴沙尔说,阿卜杜勒拉赫曼说,我们告诉我们司宰比德,一旦Alhmdani ,阿卜杜拉出席了会议。
描述穆萨纳的儿子说,告诉穆罕默德加法尔说,告诉司的宰比德,一旦Alhmdani ,阿卜杜拉出席了会议。
描述阿布和阿布批量盖说,本伊德里斯对我们说,我听说Musyimi ,在宰比德,一旦本Hraahil巴基利,阿卜杜拉马苏德,喜欢他。
穆萨纳告诉我,他说,告诉Hajjaj斌Almnhal说,格里尔告诉我们,在宰比德,阿卜杜拉喜欢他。
穆萨纳告诉我,他说,阿布告诉纳伊姆说,价格对我们来说,在宰比德,一旦阿卜杜拉,喜欢他。
穆萨纳告诉我,他对我们说Amr本奥恩说,请告诉我们箔条的Massoudi ,宰比德的Aloyami ,一旦阿卜杜拉,喜欢他。
描述了儿子,哈米德说,格里尔告诉我们,对曼苏尔的宰比德,一旦阿卜杜拉,喜欢他。
请告诉我们穆罕默德本萨南说,叶海亚告诉我们,为苏菲安,父亲伊扎克的Amr本梅蒙:
«恐惧害怕真主的权利» ,他说:这只是服从,并感谢信仰,并没有被遗忘。
告诉我们,一个儿子和起亚说,我的父亲告诉我们,以色列,拉宾的父亲,在Amr本梅蒙,所以。
描述穆萨纳的儿子说,告诉叶海亚本赛义德说,该司对我们说,告诉我们Amr斌时间,时间,春季Kthim本说:这只是服从,并感谢信仰,并没有被遗忘。
穆萨纳对我们说,阿布告诉我们说,达乌德说,该司的Amr本曾经说过,我听说一旦Alhmdani情况下,春季本Kthim说真主:
«恐惧害怕真主的权利» , Vzl他。
穆萨纳告诉我,他说,阿布侯宰法对我们说,告诉我们的幼崽,卡伊斯本萨阿德的Taous :
« ö你们谁相信,担心害怕真主的权利» ,这根本没有遵守。
请告诉我们穆罕默德本萨南说:描述哈纳菲阿布贝克说,阿巴德告诉我们,良好的话说:
« ö你们谁相信,担心害怕真主的权利»说: «担心权» ,这根本没有遵守。
穆罕默德本侯赛因告诉我,他说,告诉我们的首选本艾哈迈德说, Asbat ,我们的Sudai :然后为他们提供-我的意思是,忠实的支持者-. 他说:
« ö你们谁相信,害怕真主和死亡的权利担心,但您的穆斯林» ,该
«担心权» ,而不是仅仅服从了,并没有忘记,由于没有异教徒。
穆萨纳告诉我,他说,告诉Hajjaj斌Almnhal说,澡堂告诉我们,为卡塔达:
« ö你们谁相信,担心害怕真主的权利» ,这根本不行,他说:
«不会死,你只有穆斯林» 。 其他人说:我们不能被解释为: -
告诉我,穆萨纳说,我们阿卜杜拉萨利赫说,希德告诉我,阿里的儿子,阿巴斯的话说:
«恐惧害怕真主的权利»说: «担心权» ,处理上帝是正确的斗争,并在上帝把他们只要任何人,如果他们相信上帝为自己和他们的父母和他们的孩子。
然后,人民的不同解释这一诗句:这是一个盗版或不呢?
他说,其中一些人:法院是不会复制。
他说,作为中指出: 穆萨纳告诉我,他对我们说阿卜杜拉萨利赫说,希德告诉我本萨利赫,阿里的儿子,阿巴斯的话说:
«神权的恐惧担心»没有副本,但
«担心权» ,处理上帝的斗争是正确的,这是解释上述。
穆萨纳告诉我,他说,阿布侯宰法对我们说,告诉我们的幼崽,本阿比Njih ,卡伊斯本萨阿德的Taous :
« ö你们谁相信,担心害怕真主的权利» ,如果没有,你不这样做,然后你死了只有穆斯林。
分母告诉我们说,侯赛因说,我们Hajjaj告诉我的儿子,格雷格说,他的Taous说:
«不会死,你只有穆斯林»说:如果只有Taatqoh没有死,你是穆斯林。
其他人则表示:复制,转载的话说:服从上帝您可以[
铝Taghabun : 16 ] 。 他说,作为中指出: 人民对我们说,告诉我们超过他说,我们高兴,为塔达,则对媒体表示:
« ö你们谁相信,害怕真主和死亡的权利担心,但您的穆斯林» ,减灾 ,然后顺利进行,并返回Avaidth和怜悯知道创建的脆弱性,他说:服从上帝,你会什么,这诗句来了,放松和幸福感到高兴。
穆萨纳告诉我,他说,告诉Hajjaj斌Almnhal Alonmati说,澡堂告诉我们,为卡塔达:
« ö你们谁相信,害怕真主和死亡的权利担心,但您的穆斯林» ,说:这个版本的诗句中
« Taghabun » :服从上帝您可以倾听和服从,他们宣誓效忠真主保佑他,并服从与管理。
穆萨纳告诉我,他说,伊萨克说给我们,告诉我们,阿卜杜拉本阿比加法尔,来自他的父亲,春季本阿纳斯说:发现:
«恐惧害怕真主的权利» ,然后便超越:服从上帝你可以Venscht这一诗句中
«基地奥姆兰» 。 穆罕默德对我们说,艾哈迈德说,我们告诉我们Asbat上Sudai :
« ö你们谁相信,害怕真主和死亡的权利担心,但您的穆斯林» ,能够产生答案的人们,并没有抄袭他们的上帝,说:服从上帝您可以
尤尼斯告诉我,他说,让我们的儿子说,他的儿子扎伊德在说:
« ö你们谁相信,担心害怕真主的权利» ,他说:这件事的严重! 他们说:这是不确定有多少这样或他吗? 当他得知,它加强了它们,复印他们,另一个是说:服从上帝您可以Venschha 。
俗话说:
«不会死,你只有穆斯林» ,是解释为: -
穆萨纳告诉我,他说,阿布侯宰法对我们说,告诉我们的幼崽,卡伊斯本萨阿德的Taous :
«不会死,你只有穆斯林» ,他说:伊斯兰教和神圣的伊斯兰教。
说在解释说: 紧握上帝所有 阿布加法尔说:也就是说,以下简称:和安拉解雇的原因我们所有的人。 希望万能说:宗教和上帝,谁站在不够,他的荣誉在他的书中向你,并熟悉这个词的权利,并交出上帝。
我们表明在过去的面前的含义
«抗议» 那个
«绳» ,这是原因,导致Alabgyp和需要,所谓的安全
«绳» ,因为它是连接到失踪的恐惧,震惊和摆脱恐慌,从夜间盲目建Talbp说:
如果Tjozha绳索从其他部落,你Habalha
从字的万能的上帝:只有一条绳子从阿拉和一根绳子的人[
苏拉特基地伊姆兰: 112 ] 和我们说,这些人的解释。
他说,作为中指出: 易卜拉欣雅各布告诉我,他说,箔条对我们说,请告诉我们基层,全民阿卜杜拉马苏德说,说:
«紧握上帝所有» ,他说:工作组。
穆萨纳对我们说,告诉我们Amr伊本群说,告诉的秸秆,基层,全民阿卜杜拉的话说:
«紧握上帝所有»说:上帝的绳子,共同体。
其他人说:这意味着古兰经和盟约,其中委托。
他说,作为中指出: 人民对我们说,告诉我们超过他说,我们高兴,为塔达,则对媒体表示:
«紧握上帝所有» ,该公司绳子的上帝,发生在该命令:这是可兰经。
哈桑告诉我们卜本叶海亚说,阿卜杜勒拉扎克说,请告诉我们,告诉我们卡扎菲,为塔达,在说:
«紧握上帝所有»他说:盟约安拉,命令他。
描述了儿子,哈米德说,格里尔告诉我们,对曼苏尔的弟弟,阿卜杜拉说:奄奄一息的路径出席了恶魔,要求:哦阿卜杜拉,所以这条路! Isdoa事业的上帝。 Vaatsamua对上帝的信仰,绳子的上帝是一本书的上帝。
穆罕默德说,我们告诉我们的首选艾哈迈德本,部落的Sudai :
«紧握上帝所有» ,该
«绳上帝» , Victab上帝。
穆罕默德本Amr告诉我,他说,阿布告诉阿西的伊萨的儿子,阿布Njih的穆贾希:
«对上帝的信仰» ,该公约的安拉。
分母告诉我们说,侯赛因说,我们Hajjaj告诉我的儿子格雷格,从招标:
«对上帝的信仰»说:盟约。
阿布盖对我们说,我们和起亚的Aloamc ,从阿布瓦埃勒,阿卜杜拉:
«紧握上帝»说:上帝的绳子:可兰经。
穆萨纳告诉我,他说,艾萨克对我们说,阿布告诉我们穆沙的Juwaibiri , Aldhak说:
«紧握上帝所有» ,他说:可兰经。
请告诉我们叶海亚本赛义德说:请告诉我们Asbat本穆罕默德本阿卜杜勒马利克阿布Aerzmi苏莱曼的礼物,由Abu Sa'eed基地, Khudri说: “真主的使者,和平是他:这本书的上帝,上帝是Almamdod绳子从天上到地面。
其他人说:这是统一的诚意上帝。
他说,作为中指出: 穆萨纳告诉我,他说,伊萨克说给我们,告诉我们,阿卜杜拉本阿比加法尔,来自他的父亲,是春季,从阿布高的话说:
«紧握上帝所有»说:静坐忠实于上帝。
尤尼斯告诉我,他说,让我们的儿子说,他的儿子扎伊德说:
«紧握上帝所有»说:绳,伊斯兰教。 阅读不是你们之间的分歧。
说的解释万能的: 不是你们之间的分歧 阿布加法尔说:是指今后,他说:
«不是你们之间的分歧» ,在 Ttafrqgua宗教和他的上帝赋予你在他的书中,联盟会议上服从和服从他的先知,和平保佑他,并命令他得出结论。 另外: -
人民对我们说,告诉我们超过他说,我们高兴,为卡塔达:
«不是你们之间的分歧和记住的祝福上帝保佑你» ,上帝会恨你党,并提交给你,并Hdhirkmoha和Nhakm ,并祝福你服从和信任,该集团Varadwa你们什么上帝你,你会,没有实力,除非安拉。
穆萨纳告诉我,他说,伊萨克说给我们,告诉我们,阿卜杜拉本阿比加法尔,来自他的父亲,今年春天,高爸爸:
«不是你们之间的分歧» ,而不是 Taedua它,他说:上帝的忠诚,形成了兄弟。
穆萨纳告诉我,他对我们说阿卜杜拉萨利赫说,希德本萨利赫告诉我:该Ouzai告诉他,超过Alrqashi告诉他,他听说过阿纳斯本马利克说: “真主的使者,和平是他:
«儿童以色列之一的情况下,第七十部队,以及我国Stfterq到72队,所有的消防只有一次。 说:这是: “啊,上帝的使者,这一个? 说:逮捕他的手说:社区» , «紧握上帝不是你们之间的分歧» 。 阿卜杜勒卡里姆告诉我本阿比阿米尔说,瓦利德告诉穆斯林斌说,我听说Ouzai发生,更Alrqashi的阿纳斯本马利克先知,和平是他做。
阿布盖对我们说,告诉我们Maharpi的儿子,阿布哈立德,受欢迎的固定斌极民间阿卜杜拉:他说:
« ö业的人,你服从和群体,他们绳,这是上帝命令的,而且什么
Tlon共同体和服从,优于带Tstahbun » 。 说明本阿卜杜勒哈米德声明说糖尿病,穆罕默德本告诉我们,过去,本伊斯梅尔阿布哈立德,流行的,该公司表示,本极点:我听说伊马苏德他说:噢,人,这么说。
请告诉我们Alobli司马义艾买本阿布哈夫斯说,我们阿布阿卜杜拉本希沙姆说,南,独立斗士斌说,在阿梅尔本固定极公务员说: “阿卜杜拉:你服从和群体,他们绳,这是命令的上帝,这么说。
说在解释说: 并记住的祝福上帝保佑你当你的敌人之间的议案心中Vosubhtm宽限期兄弟 阿布加法尔说:今后他的意思:
«记住的祝福上帝保佑你» ,并记住的祝福上帝保佑你熟悉的会议上伊斯兰教。
不同的人民和阿拉伯话说:
«当你被敌人之间的议案心中» 。 Nhoii巴士拉说,以下一些:损失上发言说:
«记住的祝福上帝保佑你» ,他又解释说:
«运动与你们的心» ,和什么告诉笔者说:
«抓住墙往往» 。 他说,一些Nhoii库法:话说
«当你被敌人之间的议案心中» ,继续说:
«记住的祝福上帝保佑你»不间断他们。
阿布加法尔说:正确的说,我有一种说法:
«当你被敌人之间的议案心中» ,他有关:
«记住的祝福上帝保佑你» ,不间断他。
解释本: “请记住,你的信徒,上帝的恩典,你祝福你,当你被敌人Crkkm ,互相残杀,神经服从上帝和不服从他的使者,伊斯兰教的真主之间的议案你们的心,你推一些兄弟当你被敌人后Ttwasalon Bolvp伊斯兰教和您的会议,因为: -
人民对我们说,告诉我们超过他说,我们高兴,为塔达,则对媒体表示:
«上帝的恩典,并记住你当你的敌人之间的议案心中» ,在这里,您 Tmabhon , Hdiedkm Daivkm吃,即使是上帝,伊斯兰教, Vaky你,由你。 上帝谁是上帝,但,熟悉的怜悯,痛苦的分裂。
穆萨纳告诉我,他说,伊萨克说给我们,告诉我们的儿子阿布法尔,来自他的父亲说,在春季:
«上帝的恩典,并记住你当你的敌人» ,互相残杀,吃Hdiedkm Daivkm ,即使是上帝,伊斯兰教,通过议案,你和收集汇集,它使你的兄弟。
阿布加法尔说: Valenamp的安萨尔万能的真主对他们说,在这一诗句的Ivkroha ,是熟悉的伊斯兰教,会议的话和敌意了他们,他说,真主:
«当你被敌人»战争,这是地区之间的敌意老挝, Alkhozrj在伊斯兰教之前的无知,据称阿拉伯科学家天拖累,包括一百二十年。 另外: -
描述了儿子,哈米德说, Salamah对我们说,他的儿子艾萨克:战争与老挝, Alkhozrj 100和20年来,尽管他们伊斯兰教,这是战争,包括父亲和母亲都是兄弟,没有听到他们Bakom是敌视和它们之间的战争。 然后,安拉是万能的喷气伊斯兰教,其中包括A和他的使者穆罕默德,愿他安息。
Vzlm此后他们的说教,伟大在什么Jahlithm他们的不幸和痛苦的反彼此互相残杀,和恐惧,相互借鉴,伊斯兰教,并成为先知,和平保佑他,并相信出来的联盟会议上,一些安全有些人,命运彼此的兄弟,好像原因是: -
请告诉我们的斌胡说, Salamah说,我们的儿子伊萨克告诉我,他说,吉哈德告诉奥马尔本拉登民间塔达的Oceach他的人说:瑞典的基础沉默的弟弟巴尼斌Amr本亚妇麦加朝圣者或灰色的头发。 说:瑞典,但要求他的人民,包括充分的皮肤,头发和比例和荣誉。 说: Vtsdy他真主保佑他,当他听到它,倡导天主和伊斯兰教,他说:瑞典说:您可能和我一样! قال: فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم:
« وما الذي معك؟ قال: مجلة لقمان » - يعني: حكمة لقمان- فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم:
« اعرضْها عليّ » فعرضها عليه، فقال:
« إن هذا لكلام حسنٌ، معي أفضل من هذا، قرآنٌ أنـزله الله عليّ هدًى ونورٌ » . قال: فتلا عليه رسول الله صلى الله عليه وسلم القرآنَ، ودعاه إلى الإسلام، فلم يُبعد منه، وقال: إن هذا لقولٌ حَسن! ثم انصرف عنه وقدم المدينةَ، فلم يلبث أن قتلته الخزرج. فإن كان قومه ليقولون: قد قتل وهو مسلم. وكان قتله قبل يوم بُعاثٍ.
حدثنا ابن حميد قال، حدثنا سلمة، عن محمد بن إسحاق قال، حدثني الحصين بن عبد الرحمن بن عمرو بن سعد بن معاذ، أحد بني عبد الأشهل: أن محمودَ بن لبيد، أحدَ بني عبد الأشهل قال: لما قدم أبو الحَيْسر أنس بن رافع مكة، ومعه فتية من بني عبد الأشهل فيهم إياس بن معاذ يلتمسون الحلف من قريش على قومهم من الخزرج، سمع بهم رسول الله صلى الله عليه وسلم، فأتاهم فجلس إليهم فقال
« هل لكم إلى خير مما جئتم له؟ » قالوا: وما ذاك؟ قال:
« أنا رسولُ الله، بعثني إلى العباد أدعوهم إلى الله أن يعبدوا الله ولا يشركوا به شيئا، وأنـزل عليَّ الكتاب » . ثم ذكر لهم الإسلام ، وتلا عليهم القرآن، فقال إياس بن معاذ، وكان غلامًا حدُثًا: أيْ قوم، هذا والله خير مما جئتم له! قال: فيأخذ أبو الحَيْسَر أنس بن رافعَ حفنةً من البطحاء، فضرب بها وجه إياس بن معاذ، وقال: دعنا منك، فلعمري لقد جئنا لغير هذا! قال: فصمت إياس بن معاذ، وقام رسول الله صلى الله عليه وسلم عنهم، وانصرفوا إلى المدينة، وكانت وقعةُ بعاث بين الأوس والخزرج. قال. ثم لم يلبث إياسُ بن معاذ أن هلك. قال: فلما أراد الله إظهارَ دينه، وإعزاز نبيه صلى الله عليه وسلم، وإنجازَ موعده له، خرج رسول الله صلى الله عليه وسلم في الموسم الذي لقي فيه النفرَ من الأنصارَ يعرض نفسه على قبائل العرب، كما كان يصنع في كل موسم. فبينا هو عند العقبة، إذ لقي رهطًا من الخزرج أراد الله بهم خيرًا .
قال ابن حميد قال، سلمة قال، محمد بن إسحاق، فحدثني عاصم بن عمر بن قتادة؛ عن أشياخ من قومه قالوا: لما لقيهم رسول الله صلى الله عليه وسلم قال لهم:
« من أنتم؟ » قالوا: نفر من الخزرج قال، أمن موالي يهود؟ قالوا: نعم قال: أفلا تجلسون حتى أكلمكم؟ قالوا: بلى!. قال: فجلسوا معه، فدعاهم إلى الله، وعرَض عليهم الإسلام، وتلا عليهم القرآن. قال: وكان مما صنَع الله لهم به في الإسلام، أنّ يهود كانوا معهم ببلادهم، وكانوا أهلَ كتاب وعلم، وكانوا أهل شرك، أصحابَ أوثان، وكانوا قد غزوهم ببلادهم. فكانوا إذا كان بينهم شيء، قالوا لهم: إن نبيًّا الآن مبعوث قد أظلّ زمانه، نتبعه ونقتلكم معه قتلَ عاد وإرَم!. فلما كلم رسول الله صلى الله عليه وسلم أولئك النفرَ ودعاهم إلى الله عز وجل، قال بعضهم لبعض: يا قوم، تعلمون والله إنه للنبي الذي تَوَعَّدُكم به يهود، فلا يسبقُنَّكم إليه! فأجابوه فيما دعاهم إليه، بأن صَدّقوه وقبلوا منه ما عَرَض عليهم من الإسلام، وقالوا له: إنا قد تركنا قومَنا ولا قومَ بينهم من العداوة والشر ما بينهم، وعسَى الله أن يجمعهم بك، وسنَقْدم عليهم فندعوهم إلى أمرك، ونعرض عليهم الذي أجبناك إليه من هذا الدين؛ فإن يجمعهم الله عليه، فلا رجلَ أعزّ منك. ثم انصرفوا عن رسول الله صلى الله عليه وسلم راجعين إلى بلادهم، قد آمنوا وصدّقوا وهم فيما ذكر لي ستة نفر. قال: فلما قدموا المدينة على قومهم، ذكرُوا لهم رسولَ الله صلى الله عليه وسلم، ودعوهم إلى الإسلام، حتى فَشا فيهم، فلم تَبقَ دارٌ من دور الأنصار إلا وفيها ذكرٌ من رسول الله صلى الله عليه وسلم. حتى إذا كان العامُ المقبل، وافى الموسمَ من الأنصار اثنا عشر رجلا فلقوه بالعقبة، وهي العقبة الأولى، فبايعوا رسول الله صلى الله عليه وسلم على بيْعَة النساء، وذلك قبل أن تُفترَض عليهم الحرب.
حدثنا الحسن بن يحيى قال، أخبرنا عبد الرزاق قال، أخبرنا معمر، عن أيوب، عن عكرمة: أنه لقىَ النبي صلى الله عليه وسلم ستةُ نفرٍ من الأنصار فآمنوا به وصدّقوه، فأراد أن يذهبَ معهم، فقالوا: يا رسول الله، إن بين قومنا حربًا، وإنا نخافُ إن جئت على حالك هذه أن لا يتهيأ الذي تريدُ. فوعدوه العامَ المقبلَ، وقالوا: يا رسول الله، نذهب، فلعلّ الله أن يُصْلح تلك الحرب! قال: فذهبوا ففعلوا، فأصلح الله عز وجل تلك الحرب، وكانوا يُرَوْن أنها لا تَصْلُح وهو يوم بُعاث. فلقوه من العام المقبل سبعينَ رجلا قد آمنوا، فأخذ عليهم النقباءَ اثني عشر نقيبًا، فذلك حين يقول:
« واذكروا نعمة الله عليكم إذْ كنتم أعداءً فألَّف بين قلوبكم » .
حدثني محمد بن الحسين قال، حدثنا أحمد بن المفضل، قال، حدثنا أسباط، عن السدي: أما:
« إذ كنتم أعداء » ، ففي حرب ابن سُمَير
« فألف بين قلوبكم » ، بالإسلام.
حدثنا القاسم قال، حدثنا الحسين قال، حدثنا أبو سفيان، عن معمر، عن أيوب، عن عكرمة بنحوه وزاد فيه: فلما كان من أمر عائشة ما كان، فتثاوَر الحيَّان، فقال بعضهم لبعض: مَوْعدُكم الحَرَّة! فخرجوا إليها، فنـزلت هذه الآيةُ:
« واذكروا نعمةَ الله عليكم إذْ كنتم أعداء فألَّف بين قلوبكم فأصبحتم بنعمته إخوانًا » ، الآية. فأتاهم رسول الله صلى الله عليه وسلم فلم يزل يتلوها عليهم حتى اعتنق بعضهم بعضًا، وحتى إن لهم لخنينًا يعني البكاءَ.
« وسُمَير » الذي زعم السدي أن قوله
« إذ كنتم أعداء » عنى به حربه، هو سُمير بن زيد بن مالك، أحد بني عمرو بن عوف الذي ذكره مالك بن العجلان في قوله:
إنَّ سُــــمَيْرًا أَرُى عَشِــــيرَتَهُ قَــدْ حَــدِبُوا دُونَــهُ وَقَـدْ أنِفُـوا
إنْ يَكًــنِ الظَّــنُّ صَــادِقِي بَبَنِـي النَّجَّـارِ لَـمْ يَطْعَمُـوا الَّـذِي عُلِفُـوا
وقد ذكر علماء الأنصار: أنّ مبدأ العداوة التي هيَّجت الحروب التي كانت بين قبيلتَيها الأوسِ والخزرجِ وأوَّلها، كان بسبب قتل مَولى لمالك بن العجلان الخزرجيّ، يقال له:
« الحرُّ بن سُمَير » من مزينة، وكان حليفًا لمالك بن العجلان، ثم اتصلت تلك العداوة بينهم إلى أن أطفأها الله بنبيه محمد صلى الله عليه وسلم. فذلك معنى قول السدي:
« حرْب ابن سمير » .
وأما قوله:
« فأصبحتم بنعمته إخوانًا » ، فإنه يعني: فأصبحتم بتأليف الله عز وجل بينكم بالإسلام وكلمة الحق، والتعاون على نصرة أهل الإيمان، والتآزر على من خالفكم من أهل الكفر، إخوانًا متصادقين، لا ضغائن بينكم ولا تحاسد، كما:-
حدثني بشر قال، حدثنا يزيد قال، حدثنا سعيد، عن قتادة، قوله:
« فأصبحتم بنعمته إخوانًا » ، وذكر لنا أن رجلا قال لابن مسعود: كيف أصبحتم؟ قال: أصبحنا بنعمة الله إخوانًا.
القول في تأويل قوله :
وَكُنْتُمْ عَلَى شَفَا حُفْرَةٍ مِنَ النَّارِ فَأَنْقَذَكُمْ مِنْهَا قال أبو جعفر: يعني بقوله جل ثناؤه
« وكنتم على شفا حفرة من النار » ، وكنّتم، يا معشر المؤمنين، من الأوس والخزرج، على حرف حُفرةٍ من النار. وإنما ذلك مثَلٌ لكفرهم الذي كانوا عليه قبل أن يهديهم الله للإسلام. يقول تعالى ذكره: وكنتم على طرَف جهنم بكفركم الذي كنتم عليه قبل أن يُنعم الله عليكم بالإسلام، فتصيروا بائتلافكم عليه إخوانًا، ليس بينكم وبين الوقوع فيها إلا أن تموتوا على ذلك من كفركم، فتكونوا من الخالدين فيها، فأنقذكم الله منها بالإيمان الذي هداكم له.
و
« شفا الحفرة » ، طرفها وَحرفها، مثل
« شفا الركيَّة والبئر » ؛ ومنه قول الراجز:
نَحْــنُ حَفَرنَــا لِلْحَجــيِجِ سَـجْلَهْ نَابِتَـــةٌ فَــوْقَ شَــفَاهَا بَقْلَــةْ
يعني: فوق حرفها. يقال:
« هذا شفا هذه الركية » مقصور
« وهما شفواها » وقال:
« فأنقذكم منها » ، يعني فأنقذكم من الحفرة، فردّ الخبر إلى
« الحفرة » ، وقد ابتدأ الخبر عن
« الشفا » ، لأن
« الشفا » من
« الحفرة » . فجاز ذلك، إذ كان الخبر عن
« الشفا » على السبيل التي ذكرها في هذه الآية خبرًا عن
« الحفرة » ، كما قال جرير بن عطية:
رَأَتْ مَــرَّ السِّــنِينَ أَخَـذْنَ مِنَّـي كمــا أخَـذ السِّـرَارُ مِـنَ الهِـلالِ
فذكر:
« مر السنين » ، ثم رجع إلى الخبر عن
« السنين » ، وكما قال العجاج:
طُـولُ اللَّيَـالِي أَسْـرَعَتْ فِـي نَقْضِي طَــوَيْنَ طـولِي وَطَـوَيْنَ عَـرْضِي
وقد بيَّنتُ العلة التي من أجلها قيل ذلك كذلك فيما مضى قبل.
وبنحو الذي قلنا في ذلك من التأويل، قال أهل التأويل.
ذكر من قال ذلك :
حدثنا بشر قال، حدثنا يزيد قال، حدثنا سعيد، عن قتادة، قوله:
« وكنتم على شفا حفرة من النار فأنقذكم منها كذلك يبين الله لكم آياته » ، كان هذا الحيّ من العرب أذلَّ الناس ذُلا وأشقاهُ عيشًا، وأبْيَنَه ضلالة، وأعراهُ جلودًا، وأجوعَه بطونًا، مَكْعُومين على رأس حجر بين الأسدين فارس والروم، لا والله ما في بلادهم يومئذ من شيء يحسدون عليه. مَنْ عاش منهم عاش شقيًّا، ومن مات رُدِّي في النار، يؤكلون ولا يأكلون، والله ما نعلم قبيلا يومئذ من حاضر الأرض، كانوا فيها أصغر حظًّا، وأدق فيها شأنًّا منهم، حتى جاء الله عز وجل بالإسلام، فورَّثكم به الكتاب، وأحل لكم به دار الجهاد، ووضع لكم به من الرزق، وجعلكم به ملوكًا على رقاب الناس. وبالإسلام أعطى الله ما رأيتم، فاشكروا نِعمَه، فإن ربكم منعِمٌ يحب الشاكرين، وإن أهل الشكر في مزيد الله، فتعالى ربنا وتبارك.
حدثني المثني قال، حدثنا إسحاق قال، حدثنا عبد الله بن أبي جعفر، عن أبيه، عن الربيع بن أنس، قوله:
« وكنتم على شفا حفرة من النار » ، يقول: كنتم على الكفر بالله،
« فأنقذكم منها » ، من ذلك، وهداكم إلى الإسلام.
حدثنا محمد بن الحسين قال، حدثنا أحمد بن المفضل قال، حدثنا أسباط، عن السدي:
« وكنتم على شفا حفرة من النار فأنقذكم منها » ، بمحمد صلى الله عليه وسلم يقول: كنتم على طرَف النار، من مات منكم أوبِقَ في النار، فبعث الله محمدا صلى الله عليه وسلم فاستنقذكم به من تلك الحفرة.
حدثنا محمد بن الحسين قال، حدثنا أحمد بن المفضل قال، حدثنا حسن بن حيّ:
« وكنتم على شفا حفرة من النار فأنقذكم منها » قال: عصبية.
القول في تأويل قوله تعالى :
كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ ( 103 ) قال أبو جعفر: يعني جل ثناؤه بقوله:
« كذلك » ، كما بيَّن لكم ربكم في هذه الآيات، أيها المؤمنون من الأوس والخزرج، من غِلّ اليهود الذي يضمرونه لكم، وغشهم لكم، وأمره إياكم بما أمركم به فيها، ونهيه لكم عما نهاكم عنه، والحال التي كنتم عليها في جاهليتكم، والتي صرتم إليها في إسلامكم، مُعَرِّفَكم في كل ذلك مواقع نعمة قِبَلكم، وصنائعه لديكم، فكذلك يبين سائر حججه لكم في تنـزيله وعلى لسان رسوله صلى الله عليه وسلم.
« لعلكم تهتدون » ، يعني: لتهتدوا إلى سبيل الرشاد وتسلكوها، فلا تضِلوا عنها.
القول في تأويل قوله :
وَلْتَكُنْ مِنْكُمْ أُمَّةٌ يَدْعُونَ إِلَى الْخَيْرِ وَيَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ ( 104 ) قال أبو جعفر: يعني بذلك جل ثناؤه:
« ولتكن منكم » أيها المؤمنون
« أمة » ، يقول: جماعة
« يدعون » الناس
« إلى الخير » ، يعني إلى الإسلام وشرائعه التي شرعها الله لعباده
« ويأمرون بالمعروف » ، يقول: يأمرون الناس باتباع محمد صلى الله عليه وسلم ودينه الذي جاء به من عند الله
« وينهون عن المنكر » ،: يعني وينهون عن الكفر بالله والتكذيب بمحمد وبما جاء به من عند الله، بجهادهم بالأيدي والجوارح، حتى ينقادوا لكم بالطاعة.
وقوله:
« وأولئك هم المفلحون » ، يعني: المنجحون عند الله الباقون في جناته ونعيمه.
وقد دللنا على معنى
« الإفلاح » في غير هذا الموضع، بما أغنى عن إعادته هاهنا.
حدثنا أحمد بن حازم قال، حدثنا أبو نعيم قال، حدثنا عيسى بن عمر القارئ، عن أبي عون الثقفي: أنه سمع صُبيحًا قال: سمعت عثمان يقرأ: (
« وَلْتَكُنْ مِنْكُمْ أمَّةٌ يَدْعُونَ إلَى الخَيْرِ وَيَأمُرُونَ بالمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ المُنْكَرِ وَيَسْتَعِينُونَ اللهَ عَلَى مَا أَصَابَهُم » ) .
حدثني أحمد بن حازم قال، حدثنا أبو نعيم قال، حدثنا ابن عيينة، عن عمرو ابن دينار قال: سمعت ابن الزبير يقرأ، فذكر مثل قراءة عثمان التي ذكرناها قبل سواء.
حدثنا يحيى بن أبي طالب قال، أخبرنا يزيد قال، أخبرنا جويبر ، عن الضحاك:
« ولتكن منكم أمة يدعون إلى الخير ويأمرون بالمعروف وينهون عن المنكر » ، قال: هم خاصة أصحابِ رسول الله، وهم خاصَّة الرواة.
القول في تأويل قوله :
وَلا تَكُونُوا كَالَّذِينَ تَفَرَّقُوا وَاخْتَلَفُوا مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْبَيِّنَاتُ وَأُولَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ ( 105 ) قال أبو جعفر: يعني بذلك جل ثناؤه:
« ولا تكونوا » ، يا معشر الذين آمنوا
« كالذين تفرقوا » من أهل الكتاب
« واختلفوا » في دين الله وأمره ونهيه
« من بعد ما جاءهم البينات » ، من حجج الله، فيما اختلفوا فيه، وعلموا الحق فيه فتعمدوا خلافه، وخالفوا أمرَ الله، ونقضوا عهده وميثاقه جراءة على الله
« وأولئك لهم » ، يعني: ولهؤلاء الذين تفرقوا، واختلفوا من أهل الكتاب من بعد ما جاءهم
« عذاب » من عند الله
« عظيم » ، يقول جل ثناؤه: فلا تتفرقوا، يا معشر المؤمنين، في دينكم تفرُّق هؤلاء في دينهم، ولا تفعلوا فعلهم، وتستنوا في دينكم بسنتهم، فيكون لكم من عذاب الله العظيم مثل الذي لهم، كما:-
حدثني المثني قال، حدثنا إسحاق قال، حدثنا ابن أبي جعفر، عن أبيه، عن الربيع في قوله:
« ولا تكونوا كالذين تفرقوا واختلفوا من بعد ما جاءهم البينات » ، قال: هم أهل الكتاب، نهى الله أهل الإسلام أن يتفرقوا ويختلفوا، كما تفرق واختلف أهل الكتاب، قال الله عز وجل:
« وأولئك لهم عذابٌ عظيم » .
حدثني المثني قال، حدثنا عبد الله بن صالح قال، حدثني معاوية بن صالح، عن علي بن أبي طلحة، عن ابن عباس، قوله:
« ولا تكونوا كالذين تفرقوا واختلفوا » ونحو هذا في القرآن أمر الله جل ثناؤه المؤمنين بالجماعة، فنهاهم عن الاختلاف والفرقة، وأخبرهم أنما هلك من كان قبلهم بالمراء والخصومات في دين الله.
حدثني محمد بن سنان قال، حدثنا أبو بكر الحنفي، عن عباد، عن الحسن في قوله:
« ولا تكونوا كالذين تفرقوا واختلفوا من بعد ما جاءهم البينات وأولئك لهم عذاب عظيم » ، قال: هم اليهود والنصارى.
القول في تأويل قوله تعالى :
يَوْمَ تَبْيَضُّ وُجُوهٌ وَتَسْوَدُّ وُجُوهٌ فَأَمَّا الَّذِينَ اسْوَدَّتْ وُجُوهُهُمْ أَكَفَرْتُمْ بَعْدَ إِيمَانِكُمْ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ ( 106 ) وَأَمَّا الَّذِينَ ابْيَضَّتْ وُجُوهُهُمْ فَفِي رَحْمَةِ اللَّهِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ ( 107 ) قال أبو جعفر: يعني بذلك جل ثناؤه: أولئك لهم عذاب عظيم في يوم تبيض وجوه وتسودُّ وجوه.
وأما قوله:
« فأما الذين اسودت وجوههم أكفرتم بعد إيمانكم » ، فإن معناه: فأما الذين اسودت وجوههم، فيقال لهم: أكفرتم بعد إيمانكم؟ فذوقوا العذاب بما كنتم تكفرون. ولا بدل
« أما » من جواب بالفاء، فلما أسقط الجواب سقطت
« الفاء » معه. وإنما جاز ترك ذكر
« فيقال » لدلالة ما ذكر من الكلام عليه.
وأما معنى قوله جل ثناؤه:
« أكفرتم بعد إيمانكم » ، فإن أهل التأويل اختلفوا فيمن عُني به.
فقال بعضهم: عني به أهل قبلتنا من المسلمين.
ذكر من قال ذلك :
حدثنا بشر قال، حدثنا يزيد قال، حدثنا سعيد، عن قتاده، قوله:
« يوم تبيض وجوه وتسود وجوه » ، الآية، لقد كفر أقوامٌ بعد إيمانهم كما تسمعون، ولقد ذكر لنا أن نبي الله صلى الله عليه وسلم كان يقول:
« والذي نفس محمد بيده، ليردنّ على الحوض ممن صحبني أقوامٌ، حتى إذا رُفعوا إليّ ورأيتهم، اختُلِجوا دوني، فلأقولن: ربّ! أصحابي! أصحابي! فليقالنّ: إنك لا تدري ما أحدثوا بعدك » ! وقوله:
« وأما الذين ابيضتْ وجوههم ففي رحمة الله » ، هؤلاء أهل طاعة الله، والوفاء بعهد الله، قال الله عز وجل:
« ففي رحمة الله هم فيها خالدون » .
حدثنا محمد بن الحسين قال، حدثنا أحمد بن المفضل قال، حدثنا أسباط، عن السدي:
« يوم تبيضُّ وجوه وتسودُّ وجوه فأما الذين اسودت وجوههم أكفرتم بعد إيمانكم فذوقوا العذاب بما كنتم تكفرون » ، فهذا من كفر من أهل القبلة حين اقتتلوا.
حدثنا ابن وكيع قال، حدثنا أبي، عن حماد بن سلمة والربيع بن صبيح، عن أبي مجالد، عن أبي أمامة:
« فأما الذين اسودت وجوههم أكفرتم بعد إيمانكم » ، قال: هم الخوارج.
وقال آخرون: عنى بذلك: كلّ من كفر بالله بعد الإيمان الذي آمن، حين أخذ الله من صلب آدم ذريته وأشهدهم على أنفسهم بما بيَّن في كتابه.
ذكر من قال ذلك :
حدثني المثني قال، حدثنا علي بن الهيثم قال، أخبرنا ابن أبي جعفر، عن أبيه، عن الربيع، عن أبي العالية، عن أبيّ بن كعب، في قوله:
« يوم تبيض وجوه وتسود وجوه » ، قال: صاروا يوم القيامة فريقين، فقال لمن اسودَّ وجهه، وعيَّرهم.
« أكفرتم بعد إيمانكم فذوقوا العذابَ بما كنتم تكفرون » ، قال: هو الإيمان الذي كان قبل الاختلاف في زمان آدم، حين أخذ منهم عهدهم وميثاقهم، وأقرُّوا كلهم بالعبودية، وفطرهُمْ على الإسلام، فكانوا أمة واحدة مسلمين، يقول:
« أكفرتم بعد إيمانكم » ، يقول: بعد ذلك الذي كان في زمان آدم. وقال في الآخرين: الذين استقاموا على إيمانهم ذلك، فأخلصوا له الدين والعمل، فبيَّض الله وجوههم، وأدخلهم في رضوانه وجنته.
وقال آخرون: بل الذين عنوا بقوله:
« أكفرتم بعد إيمانكم » ، المنافقون.
ذكر من قال ذلك :
حدثني محمد بن سنان قال، حدثنا أبو بكر الحنفي، عن عباد، عن الحسن:
« يوم تبيض وجوه وتسود وجوه » الآية، قال: هم المنافقون، كانوا أعطوا كلمةَ الإيمان بألسنتهم، وأنكروها بقلوبهم وأعمالهم.
قال أبو جعفر: وأولى الأقوال التي ذكرناها في ذلك بالصواب، القولُ الذي ذكرناه عن أبي بن كعب أنه عنى بذلك جميع الكفار، وأنّ الإيمان الذي يوبَّخُون على ارتدادهم عنه، هو الإيمان الذي أقروا به يوم قيل لهم: أَلَسْتُ بِرَبِّكُمْ قَالُوا بَلَى شَهِدْنَا [
سورة الأعراف: 172 ] .
وذلك أن الله جل ثناؤه جعل جميعَ أهل الآخرة فريقين: أحدهما سودًا وجوهه، والآخر بيضًا وجوهه. فمعلوم - إذ لم يكن هنالك إلا هذان الفريقان- أن جميع الكفار داخلون في فريق من سُوِّد وجهه، وأن جميع المؤمنين داخلون في فريق من بُيِّض وجهه. فلا وجه إذًا لقول قائل:
« عنى بقوله: » أَكَفَرْتُمْ بَعْدَ إِيمَانِكُمْ ، بعض الكفار دون بعض
« ، وقد عمّ الله جل ثناؤه الخبرَ عنهم جميعهم، وإذا دخل جميعهم في ذلك، ثم لم يكن لجميعهم حالة آمنوا فيها ثم ارتدوا كافرين بعدُ إلا حالة واحدة، كان معلومًا أنها المرادة بذلك. » فتأويل الآية إذًا: أولئك لهم عذاب عظيمٌ في يوم تبيضُّ وجوه قوم وتسودُّ وجوه آخرين. فأما الذين اسودت وجوههم، فيقال: أجحدتم توحيد الله وعهدَه وميثاقَه الذي واثقتموه عليه، بأن لا تشركوا به شيئًا، وتخلصوا له العبادة - بعد إيمانكم يعني: بعد تصديقكم به؟
« فذوقوا العذاب بما كنتم تكفرون » ، يقول: بما كنتم تجحدون في الدنيا ما كان الله قد أخذ ميثاقكم بالإقرار به والتصديق
« وأما الذين أبيضَّت وجوههم » . ممن ثبتَ على عهد الله وميثاقه، فلم يبدِّل دينه، ولم ينقلب على عَقِبيه بعد الإقرار بالتوحيد، والشهادة لربه بالألوهة، وأنه لا إله غيره
« ففي رحمة الله » ، يقول: فهم في رحمة الله، يعني: في جنته ونعيمها وما أعد الله لأهلها فيها
« هم فيها خالدون » ، أي: باقون فيها أبدًا بغير نهاية ولا غاية.
القول في تأويل قوله تعالى :
تِلْكَ آيَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ وَمَا اللَّهُ يُرِيدُ ظُلْمًا لِلْعَالَمِينَ ( 108 ) قال أبو جعفر: يعني بقوله جل ثناؤه:
« تلك آيات الله » ، هذه آيات الله.
وقد بينا كيف وضعت العرب
« تلك » و
« ذلك » مكان
« هذا » و
« هذه » ، في غير هذا الموضع فيما مضى قبل، بما أغنى عن إعادته.
وقوله:
« آيات الله » ، يعني: مواعظ الله وعبره وحججه.
« نتلوها عليك » ، نقرؤها عليك ونقصُّها (
بالحق ) ، يعني بالصدق واليقين.
وإنما يعني بقوله:
« تلك آيات الله » ، هذه الآيات التي ذكر فيها أمورَ المؤمنين من أنصار رسول الله صلى الله عليه وسلم وأمور يهود بني إسرائيل وأهل الكتاب، وما هو فاعل بأهل الوفاء بعهده، وبالمبدِّلين دينه، والناقضين عهدَه بعد الإقرار به. ثم أخبر عز وجل نبيه محمدًا صلى الله عليه وسلم أنه يتلو ذلك عليه بالحق، وأعلمه أن من عاقبَ من خلقه بما أخبر أنه معاقبه [
به ] : من تسويد وجهه، وتخليده في أليم عذابه وعظيم عقابه ومن جازاه منهم بما جازاه: من تبييض وجهه وتكريمه وتشريف منـزلته لديه، بتخليده في دائم نعيمه، فبغير ظلم منه لفريق منهم، بل بحق استوجبوه، وأعمال لهم سلفت، جازاهم عليها، فقال تعالى ذكره:
« وما الله يريد ظلمًا للعالمين » ، يعني بذلك: وليس الله يا محمد بتسويد وجوه هؤلاء، وإذاقتهم العذاب العظيم، وتبييض وجوه هؤلاء وتنعيمه إياهم في جنته طالبًا وضعَ شيء مما فعل من ذلك في غير موضعه الذي هو موضعه إعلامًا بذلك عباده أنه لن يصلح في حكمته بخلقه غير ما وعد أهل طاعته والإيمان به، وغير ما أوعد أهل معصيته والكفر به وإنذارًا منه هؤلاء وتبشيرًا منه هؤلاء.
www.ketaballah.net